Raquel перевод на турецкий
569 параллельный перевод
Cuba's Voice Raquel Revuelta
Küba'yı Seslendiren Raquel Revuelta
I WOULD TAX RAQUEL WELCH
Ben Raquel Welch'e vergi koyardım.
Raquel is dead, father.
Raquel öldü baba.
Raquel is dead.
Raquel öldü.
Raquel has been murdered.
Raquel öldürüldü.
Careful, Raquel.
- Isabel! Dikkat et Raquel.
I meet Raquel Welch.
Raquel Welch'le tanışıyorum.
It looks like Raquel!
Raquel'e benziyor.
Raquel Welch?
Raquel Welch?
How is Raquel Welch in reality, flesh to flesh?
Raquel Welch'in gerçek hayatta eti budu nasıl?
Yeah, that Raquel Welch.
Evet, Raquel Welch.
please, it's raquel!
- Ah lütfen, Raquel demen yeterli.
let's get one.i'm tired of living in the dark ages.
Biz de bir tane alalım Raquel. - Artık karanlık çağ'da yaşamaktan bıktım.
take it easy, raquel.
- Rahatla biraz Raquel...
- Hey, babe. - Ah, Raquel.
- Geç kalmadım, değil mi?
Go for it!
- Raquel, uzonuz var mı?
So, tell me, Raquel, is Stanley a manly man?
Söylesene Raquel, Stanley erkeksi bir erkek mi? Tanrım, evet.
oh, no, i hope he didn't run away.
Hey, raquel!
¿ qué estabas haciendo con esto?
Selam, raquel. Merhaba, Willie.
¿ qué piensas de mi jardín?
Raquel, kediyi getir. O kediye yaklaşmam bile.
thank you, thank you for your help. gracias.
Ben getireyim. Üzgünüm, Raquel. Sorun değil.Birşeyler ikram edebilir miyim?
luis'father had a farm in mexico, and when it went under, he got a work permit, and he moved to riverside.
Yok.Çim biçme makinasını bulduk. Oh, güzel, Raquel'e yenisini almak zorunda kalmayacağım.
raquel and me go to these things all the time.
Raquel ve ben daima bu şeylere gideriz.
hey, raquel, i feel a little woozy.
Hey, Raquel, Biraz tuhaf hissediyorum.
[raquel] trevor, stop fooling around.
"Trevor, şu uçağı sallamasana."
oh, my gosh, raquel!
Oh, tanrım, Raquel!
[raquel] this door is stuck.
"Kapı açılmıyor."
[raquel] somebody help me.
"Biri bana yardım etsin."
help is on the way, raquel.
Yardım ediyoruz, Raquel.
[raquel] what's blocking the door?
"Kapının önünde ne var?"
[raquel] don't walk away when i'm talking.
"Ben konuşurken arkanı dönme."
[trevor] i don't want to talk about it, raquel.
"Konuşmak istemiyorum, Raquel."
[raquel] well, we're going to talk about it!
"Elbette konuşacağız!"
[raquel] don't go in that bathroom when i'm fighting with you!
"Seninle tartışırken tuvalete gidemezsin!"
i bring raquel flowers.
Raquel'e çiçekler alırım.
nothing i do is good enough for raquel.
Yaptığım hiçbirşeyi Raquel'e beğendiremiyorum.
[raquel] you're like a kid with money.
Paralı bir çocuk gibisin.
[raquel] no, you're not.
Hayır, değilsin.
[raquel] my mother warned me.
Annem beni uyarmıştı.
[raquel] "don't marry a man who doesn't have a job, and who gambles."
İşsiz ve kumarcı bir adamla evlenme diye.
[raquel] don't tell me what to do!
bana ne yapacağıma söyleme!
[trevor] i'm warning you, raquel.
Seni uyarıyorum, Raquel.
- There.
- Selam bebek. - Raquel.
Raquel, do you have ouzo?
Hayır, ne olduğunu bile bilmiyorum.
So, tell me, Raquel, how long have you and Stanley been swinging?
Söylesene Raquel, ne zamandır Stanley ile eş değiştirme partileri yapıyorsunuz?
Spiro... do you think that maybe I could have a little sneak preview? Mmm?
Raquel, sanırım ortada bir yanlış anlaşılma var.
Hey, Raquel, has there been some misunderstanding?
- Ne demek istiyorsun?
sí.
Raquel!
i think it's my spinach. weeds. mala hierba.
Raquel, bu çim biçme makinasının sesi değil mi!
[door slams ] [ raquel] okay, then i'm going in the bedroom!
"Pekala, bende yatak odasına gidiyorum!"
[doorbell] if that's raquel, i'm not here.
Eğer Raquel'se, burda yokum.