Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ R ] / Rawhide

Rawhide перевод на турецкий

74 параллельный перевод
Has she got rawhide marks on her wrist too?
Onun bileklerinde de kelepçe izi varmıydı?
Son, that trigger's tied back with rawhide and if you don't know how to fan a gun, don't put it on.
Evlat, tetik deriyle bağlıdır... ve silah çekmesini bilmiyorsan, sakın takma.
This is the relay station at Rawhide Pass — one of many strung along the 2,700-mile route.
Burası, Rawhide Durağı'nda ki ara istasyon. 4300 Km. yol güzergâhında ki duraklardan birisi.
The man who pulls Tuck Ordway down off of his rawhide throne is going to be me.
Eğer Ordway'i Kamçılı tahtından indirecek bir adam varsa... o da ben olacağım.
Yeah. And doin'so good, you take tomorrow off and get down to that rawhide camp.
Her şey iyi gittiğine göre, yarın izinlisin ve Rawhider kampına gidiyorsun.
We stopped every rawhide wagon except the right one.
Doğru olan dışındaki tüm Rawhider arabalarını durdurduk.
That brown rawhide bag goes up to the Lewis entourage.
Kahverengi valiz, Lewis grubuna gidecek.
By the way, O'Malley, three days after you killed Jimmy Graham, my kid sister took a length of rawhide and hung herself.
Sırası gelmişken, O'Malley, senden üç gün sonra, Jimmy Graham öldürüldü. küçük kızkardeşim de kendini astı.
Then took some rawhide ropes and hung him up like that so he'd sort of dangle like that until the kid tore himself off these pins just to prove he's a man.
Onu halatlarla astılar çocuk kendini parçalayıp kurtularak erkek olduğunu kanıtlasın diye.
- Rawhide, pieces of iron, dynamite. We light them, throw them at the enemy, baroom!
Barut, demir parçaları ve dinamit bunları ateşleyip düşmana atarız.
That's wet rawhide While it's drying, she'll slowly be choked to death.
Bu ıslak deri, kururken yavaşça boğularak ölecek.
I got it. Remember the theme from "Rawhide"?
Buldum. "Rawhide" in müzigini hatirladinmi?
"Rawhide" in "A."
"Rawhide" " A.'dan'
Rawhide
Rawhide
Rawhide Cut'em out
Rawhide Cut'em out
Ride'em in, rawhide
Ride'em in, rawhide
Theme from the TV show "Rawhide." Thank you.
Tv sovu "Rawhide." in müzigi Tesekkürler.
Let's lose the rawhide, cowboy.
Kamçını bırak kovboy.
You're a Texan, and Texans gotta be tougher than rawhide.
Sizler ham deriden bile daha sertsiniz.
Rawhide!
Rawhide!
She went by the name of Old Rawhide.
Kadının adı Yaşlı Rawhide'dı.
But there was still one rawhide chew-toy out there for the Bulldog.
Ama hala Bulldog için ham deriden bir çiğneme oyuncağı vardı.
A rawhide bone, Jefferson?
Tabaklanmış kemik mi, Jefferson?
I didn't want to do it or even want to read it because I'd been doing rawhide day in and day out for tbe last two or tbree years.
Yapmak istemedim, okumak bile istemedim... çünkü son iki üç yıldır her gün Sığır Derisi'nde oynamıştım.
Rawhide!
Kamçıla!
I'm gonna bring some rawhide samples for Clifford.
Clifford için biraz inek derisi alacağım.
Hold tight. They used rawhide on you.
Seni kamçılamışlar.
What, you don't like rawhide?
Ne? İşlenmemiş deriyi sevmez misin?
Okay, hombre. Let's see how tough your rawhide can be.
Pekala küçük adam bakalım ham derin ne kadar güçlüymüş.
Rawhide bones, no interest.
Deri kemikler. İlgilenmiyor.
Rawhide 6, this is Rawhide 1.
Rawhide 6, Rawhide 1 konuşuyor.
Rawhide 6, this is Rawhide 1, over!
Rawhide 6, burası Rawhide 1. Tamam!
Rawhide 1, this is Rawhide 6, over.
Rawhide 1, Rawhide 6 konuşuyor. Tamam.
Rawhide 6, this is Rawhide 1.
Rawhide 6, burası Rawhide 1.
Rawhide 1. Roger civilian medevac request.
Rawhide 1, sivil için talebiniz onaylandı.
This is Rawhide 6, confirm medevac... at grid sierra-bravo-niner-73820, over.
Rawhide 6 konuşuyor, acil tıbbi helikopter talebimizi tekrarlıyorum Sierra, Bravo, Niner, 73820. Tamam.
Rawhide 6, copy medevac at grid sierra-bravo-niner-73820.
Rawhide 6, tekrar ediyorum. Acil yardım, Sierra, Bravo, Niner, 73820 konumuna.
Rawhide 1, dust-off is 30 minutes out.
Rawhide 1, Dust-off yarım saatlik mesafede.
My orders were to move up 50 meters, Rawhide 1.
Emrime göre 50 metre gitmeniz gerekiyordu, Rawhide 1.
Rawhide 6, I got multiple contacts.
Rawhide 6, çeşitli yerlerden ateş açılıyor.
That's a camouflage green and undercover rawhide.
Bu bir kamuflaj yeşili ve kılık değiştirme derisi.
I'll run all over Rawhide.
Rawhide'ın altını üstüne getireceğim.
Rawhide moving to the cars.
Rawhide arabalara doğru gidiyor.
They're superb at stitching rawhide and not bad on scalp work either.
İşlenmemiş deri dikiminde inanılmazlar ve bence kafa derisinde de işe yararlar.
No, no, rawhide, and a ball.
Hayır, normal deri ve bir top.
Rawhide braiding.
Ham deri örgüsünden.
Ever seen Rawhide?
Rawhide'i seyrettin mi?
Jesse Jo's doing a drag show at The Rawhide.
Jesse Jo's doing a drag show at The Rawhide.
It's bingo night at the Rawhide. I call the numbers and then I do a little set.
Bu akşam Rowhut'ta bingo akşamı, numaraları söyleyeceğim ve ardından küçük bir dizi oluşturacağım.
It's like that shark was gnawing on me like a rawhide stick.
Sanki o köpekbalığı beni deri sopa çiğner gibi çiğniyordu.
Rawhide.
Deri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]