Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ R ] / Recon

Recon перевод на турецкий

1,068 параллельный перевод
Recon!
Keşif Takımı!
The Major likes to use the Recon Platoon as a training tool.
Binbaşı, Keşif Takımı'nı eğitim amaçlı kullanmak istiyor.
Marines, today we're going to kick some Recon ass.
Asker, bugün Keşif Takımı'nın kıçını tekmeleyeceğiz.
Recon! Recon!
Keşif!
Recon.
Keşif Takımı.
I'm back with Recon, back where I belong.
Keşif Takımı'na, ait olduğum yere döndüm.
Recon Platoon.
Tabur, Keşif Takımı.
Recon wins.
Keşif Takımı kazanır.
Our mission is to helo-cast into a small bay and recon before the Marine landing force.
Görevimiz, helikopterden küçük bir koya atlayıp... piyadeler gelmeden önce keşfe çıkmak.
Battalion wants your platoon to recon toward the university.
Tabur, takımının üniversiteye giden yolu temizlemesini istiyor.
Three-man recon team.
Üç kişilik keşif ekibi.
He says he wants to recon that hill.
Şu tepenin keşfedilmesini istiyor.
Gunney, recon that hill.
Tepeyi keşfe çıkın.
Let's move out, Recon.
Gidelim Keşif Takımı.
Let's recon these tunnels.
Bu taraftaki tünelleri kontrol edelim.
Satellite, you say? I wonder if it could pick up recon satellites?
Bilirsin, televizyon yayını alıcısı işte.
All right, boy, let's go recon the house.
Tamam evlat, haydi gidip evde keşif yapalım.
Tomorrow we'll recon 937, call in alog bird for hot chow and clean socks. Isn't that right, Lieutenant?
Yarın bu tepeyi ele geçirip temiz çorap ve yemek ısmarlıyoruz.
What life-form? A Federation recon expedition certified Velara III lifeless.
Bir Federasyon keşif seferi Velara III'te yaşam olmadığını onaylamıştı.
Which is why the recon scouts missed it.
Bu nedenle de keşif ekipleri onu kaçırmış.
I figured you'd do your recon from this building.
Araştırmaya bu binadan başlayacağını tahmin ettim.
We've been detailed a long - Range recon in the morning.
Sabah uzun mesafeli bir keşif görevine gidiyoruz.
Of course I had to do a little recon job for myself.
Elbette kendi hesabıma da keşifte bulundum.
We'll send a recon plane.
Biz yardım için bir uçak gönderiyoruz.
These are aerial recon photos of Ramon's compound made yesterday.
Bunlar Ramon'un duvarlarla örülmüş mâlikanesinin dün uydudan çekilmiş fotoğrafları.
Locate same and recon for targets.
Hedefler için keşif yerini belirle.
No. Your doctors recon your mother's determined that you're ill.
Aciz bir doktorun var ve annen senin hasta olduğunu kafasına koymuş.
What's wrong, recon-team?
Sorun ne, keşif takımı? Cevap verin?
Every aerial photo and recon report indicate a defensive arsenal in the D, and perhaps
Bütün hava resimleri ve keşif raporları gösteriyor ki defansif bir cephanelik var D'de, ve belki
Well, let's recon the neighbourhood.
İyi o zaman, mahalleyi bir kolaçan edelim.
Hey, after three years in the D.M.Z., recon is second nature, my friend.
Askerden arınmış bölgede üç yıl geçirince keşif yapmak huy oluyor.
It's no fighter jock or recon puke who's doing this.
Bunu yapan ne pilot, ne de öteki uçaklardan biri.
Recon formation, guys.
Keşif pozisyonu alın, beyler.
We lost half our squad, attempting one of his map-inspired, ill-conceived... recon patrols.
Kendisinin haritaya göre tasarladığı, berbat keşif devriyesinde mangamızın yarısını kaybettik.
First Forest Recon.
Birinci Orman Birliği.
Ah, Recon.
Ah, Recon.
It was a tiger stripe, like the kind they used to issue to Recon guys.
Kaplan desenliydi, şu Recon adamlarına sayarak verdikleri cinsten.
- Marine Force Recon.
Deniz Kuvvetleri Recon.
Recon reports Indians on the warpath in your area.
Recon Hintlilerin sizin alanda mücadele ettiklerini belirtti.
I believe I will go and send out a recon team.
Keşif ekibi göndereceğim.
I'm gonna send a recon party to see if there's any more of our cargo in the area.
Bu bölgede daha fazlasının olup olmadığını anlamak için bir keşif grubu göndereceğim.
The green beret who got lost in that recon mission over in Nam.
Vietnam'da keşif görevinde kaybolan yeşil bereliden.
Willig was assigned to Special Force and Recon Squad J-7.
Willig, Özel Tim'de ve J-7 mangasında göreve getirilmiş.
Recon Cobra.
Acil ateş emri.
You're in recon now, Skip.
Artık keşiftesin, Skip. Sen de beladasın.
Order today and get this record set from Recon Records with songs like, Highway's a Sick Individual Polish My Weapon and I'll Polish Yours. That's right!
Bu doğru!
Let's see what's up with the recon satellites.
- Hayır.
- He wasrt in the recon photo!
- Bu, keşif fotoğraflarında yoktu!
You didn't tell me'bout this recon shit.
Bana bu keşif zırvasından bahsetmedin.
I don't think he's cut out for recon.
Bence keşif için yaratılmamış.
- Recon Cobra!
Hey, hey!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]