Red team перевод на турецкий
331 параллельный перевод
Outstanding, Red Team, outstanding.
Harikasınız, Red Team, harikasınız.
Captain Wooldridge will lead the red team.
Yüzbaşı Wooldridge kırmızı grubu yönetecek.
Your objective is to capture and blow up Red Team's communication center.
Hedefiniz Kırmızı gurubun iletişim noktalarını yok etmek.
Attention all Red Team personnel.
Kırmızı grubun üyelerinin dikkatine.
The Red Team has won.
Kırmızı grup zaferi kazandı.
Attention all Red Team personnel.
Kırımızı grubun üyelerinin dikkatine.
The Red Team has won, so follow us.
Kırmızı grup zaferi kazandı, bizi izleyin.
Red Team captured!
Kırmızı grup tutsak edildi!
Where is the Red Team Commander?
Kırmızı grubun kumandanı nerede?
Someone on the Red Team. You think it's me?
İnsanlar sinirli veya sinirsel yorgun olduklarında ana lehçelerini kullanır.
Red team leader, break off.
Kırmızı takım başı. Ayrılın.
Marked for both the red team and the blue team.
hem kırmızı, hem mavi takım için.
Where do you think the red team's camped out?
Kırmızılar nereye kamp yaptılar dersin?
The red team is somewhere around here.
Kırmızı takım buralarda bir yerde.
Red team, red team.
Kırmızı takım, kırmızı takım.
Come in, red team.
dinleyin, kırmızı takım.
This is red team, over.
- Burası kırmızı takım, tamam.
- I've got one spot left on the red team.
- Kırmızı ekipte bir yerim kaldı.
- No, I was hoping for the red team. - Good.
- Hayır, kırmızı ekibi istiyordum.
Okay, Red Team! Red Team, break off!
Tamam kırmızı takım!
Johnson, you will lead Red team.
Johnson, kızıl takımı yönet
Red team will back up Blue team... and secure the rest of the floor.
Kızıl takım mavi takımı destekleyeceksiniz... ve geri kalan katlarda güvenliği sağlayacaksınız.
Red team go.
Kırmızı takım ileri.
Check in with Red Team!
Kırmızı ekibe danışın!
Red team, go. Red team, go.
Kırmızı ekip, girin.
Red Team, go.
Kırmızı Ekip, ileri.
But I'm the red team
Tamam. Ama, ben kırmızı takımdayım.
This is the Red Team.
Kırmızı Takım konuşuyor.
Red team, you stall him until my parents get to the set.
Kırmızı takım ailem sete gelinceye kadar onu oyalayacak.
Red Team, right flank.
Kırmızı ekip, sağ kanada.
Here is the red team.
" Biz Kızıl Tugaylar'ız.
Here is the information from the red team. With a photograph
Kızıl Tugaylar'ın mesajı var.
In another news of the red team blame to the Aldo Mok
Kızıl Tugaylar'ın bir başka mesajında Aldo Moro'ya bir dava söz konusu.
I saw two murderers in the red team Did self-abuse towards an erotic poster
Okuduğuma göre, 2 katliam arasında Kızıl Tugaylar'ın bir üyesi porno dergilere bakarak mastürbasyon yapıyormuş.
Christ's flunky and sham of democracy and regime Red team is worse.
Hıristiyan demokrat güç, uşakları, riyakarlığı?
As a player, his team-mates called him Red.
Oyuncuyken takım arkadaşları ona Kızıl derlermiş.
Our team is R-E-D red H-O-T hot! Once we start we cannot stop!
Ateş kırmızısı, başladıkmı duramayız yakarız hepinizi.
[PAO] The members of the launch team here in the control center... are monitoring a number of what we call red line values.
Kontrol merkezindeki fırlatma ekibi kırmızı çizgi dediğimiz bir veriyi monitöre yansıtıyorlar.
- Red team.
Unutma, bizler bekçi köpeğiyiz.
Red Auerbach changed the jump-ball rule when the Celtics had a short team.
Celtics kısa bir takıma sahip olduğunda, Red Auerbach jump-ball kuralını değiştirmişti.
Bought the whole team new red scooters.
Bütün takıma yepyeni motorsikletler aldı.
Three points, team Red.
3 puan Kırmızı takımın.
Team Red has won the Southwest Championship.
Güneybatı Şampiyonasını Kırmızı takım kazandı.
Look Pip the rules are simple. The kid from that team is gonna try to beam the kid on our team with a big red ball. - Oh dear.
O takımdan biri bizim takımdan birini kırmızı, büyük bir top ile kafasından vurmaya çalışır.
My team and I are on a Priority Red One mission.
Takımım ve ben, Kırmızı 1 Öncelikli görevdeyiz.
Trauma Team 4 to Level Red.
Travma Takımı 4, Kırmızı Seviye'ye.
At this very moment, a team of Federation scientists is orbiting another red giant in the Alpha Quadrant.
Tam şu anda, Bilim adamlarında oluşan bir takım Alpha çeyreğindeki bir kızıl gezegenin yörüngesindeler.
Our team is red-hot Your team ain't doodly-squat
Bizim takım çok iyi karşı takım budala
- When we realized what was happening... my team was dispatched to shut her down.
- Tanrım. - Biz olan biteni farkedildiğinde... Takımıma Red Queen'i kapatma görevi verildi.
Yeah, I'll say. In the mid'60s, a team of scientists, one of them a geologist, spent time investigating Rose Red and heard the house scream several times.
- 60'ların ortalarında bir grup bilim adamı Rose Red'de araştırma yaptı ve evin bağırdığını duydular.
What's the matter with the red team
Bunun Kızıl Tugaylar'la ne ilgisi var?
team 721
teams 30
team leader 68
team captain 16
team effort 18
team one 35
team two 31
teamwork 87
red two 16
teams 30
team leader 68
team captain 16
team effort 18
team one 35
team two 31
teamwork 87
red two 16