Ropa перевод на турецкий
36 параллельный перевод
Have you heard of a foreign statesman called Ropa?
Ropa adında yabancı bir devlet adamı tanıyor musunuz?
- I don't think so.
- Ropa mı? Sanmıyorum.
Louis was killed because he knew of a plot to assassinate Ropa.
Louis Bernard öldürüldü, çünkü Ropa'nın öldürüleceğinden haberdardı.
Ropa is in London and an attempt may be made on his life.
Bay Lawrence, Ropa şu an Londra'da ve biri onu öldürebilir.
It's her life against Ropa's.
Ropa'nınkine karşı onun hayatı.
An attempt was made to assassinate the European diplomat,..... Monsieur Ropa...
Sayın Ropa'ya bir suikast girişiminde bulunuldu.
We are happy to say..... that the shot merely caused a flesh wound in Monsieur Ropa's shoulder..... and he has been able to return home.
Şunu söylemekten mutluyuz ki kurşun... Sayın Ropa'nın omzunda basit bir yara açtı, Mösyö Ropa rahatça evine dönebilecek durumdaydı.
Don't forget to leave the wardrobe.
Gardıropa bırakmayı unutma.
Ropa vieja - old clothes.
Ropa vieja - eski kıyafetler ( ispanyolca ).
Hi. Are you... hungry for some ropa vieja?
- Ropa Vieja yemek ister miydin?
This ropa limpia?
Ropa limpia mı?
Me voy a lavar la ropa.
"Çamaşır yıkayacağım." "Lavar"?
You know, I make a mean ropa vieja.
Ropa vieja'm parmaklarınızı yedirtir.
So now we all know it's as fake as a ropa Rolex,
Artık hepimiz sahte olduğunu biliyoruz.
This is the best ropa vieja outside of Castro's private kitchen.
Bu Castro'nun özel mutfağından çıkan en iyi "Ropa Vieja".
My ropa vieja will change your life.
- Elbette. Sana öyle bir Ropa Vieja yapacağım ki, hayatın değişecek.
I'm Cuban, and I like fried plantain, rice with chicken, "ropa vieja", avocado, "carnepuerco", and, more than anything, honeyberries.
Kübalıyım. Kızarmış muzu, tavuklu pilavı yani "ropa vieja" yı avokadoyu, "carne puerco" yu ve en çok da bal üzümünü severim.
- Tomen su ropa y váyanse! Largo! - I don't know what you're saying.
Ne söylediğini anlamıyorum.
The Ropa Vieja.
Ropa Vieja.
Have you ever had Ropa Vieja?
Hiç Ropa Vieja yediniz mi?
The streets are lined with Ropa Vieja.
Sokaklar sıra halinde Ropa Vieja dolu.
I proposed to Annie over a plate of the Bella Plata's Ropa...
Annie'ye Bella Plata'nın Ropa Vieja tabağının üzerinde evlenmeyi tekli...
Ever since then, we've tried out other places, other Ropa Vieja, and it was...
O zamandan beri, diğer mekanları dener olduk, diğer Ropa Vieja'ları yedik ama asla...
I've got 5 different Ropa Viejas here...
Burada 5 farklı Ropa Viejamız var...
Now, here's a list of adjectives used to describe Chef Alejandro's Ropa Viejas culled from reviews.
Şimdi burada da çeşitli makalelerde Şef Alejandro'nun Ropa Viejalarını tarif etmekte kullanılan sıfatların bir listesi var.
The old clothes.
Eski Kıyafetler ( Ropa Vieja )
Lo peor de Rob es que se compra la ropa en el Baby Gap.
Rob'un yaptığı en berbat şey kıyafetlerini Baby Gap'ten almasıdır.
Huh? I have congri, tasajo, ropa vieja- -
Pilav, etli yemek?
Much like cooking ropa vieja, a dish my father taught me that is filled with love.
Tıpkı Ropa Vieja pişirmek gibi,.. ... babamın öğrettiği, sevgi dolu bir yemek.
Ropa vieja.
- Ropa Vieja. - Evet.
As you know, ropa vieja means "old clothes."
Ropa Vieja "Eski Kıyafetler" demekmiş.
It's called ropa vieja.
İsmi ropa vieja.
Is that ropa vieja?
Bu ropa vieja mı?
I'm afraid I'm going to need a new wardrobe.
Korkarım yeni bir gardıropa ihtiyacım olacak.
You will try the ropa vieja.
Meşhur yahnimizi denersin.