Rosalba перевод на турецкий
73 параллельный перевод
- Where's Rosalba? - Mama!
- Yukarıdan ateş ediyorlar, saklanın.
My brother, the Duke, says you frightened Rosalba with your sword.
Kardeşim dük, kılıcınızdan korktuğunu söylüyor.
Oh, Rosalba!
Lütfen söyleyin.
Mrs. Rosalba Barletta please come to the phone...
Bayan Rosalba Barletta, lütfen telefona geliniz...
- Rosalba Maresanto, housewife.
Rosalba Maresanto, ev hanımıyım.
I'd like to speak to Mrs. Rosalba Barletta.
Bayan Rosalba Barletta ile görüşebilir miyim?
- Rosalba, you must help me.
- Rosalba, bana yardım etmelisin.
I'm his guest, Rosalba Maresanto.
Misafiriyim, adım Rosalba Maresanto.
- Mrs. Rosalba, can you explain?
Bayan Rosalba, bana bir açıklama borçlusunuz.
Mrs. Rosalba, recent events seem to have been tumultuous.
Bayan Rosalba, son günlerde çok tuhaf şeyler oluyor.
Mrs. Rosalba.
Bayan Rosalba.
Mrs. Rosalba?
Bayan Rosalba?
Good bye. Rosalba. "
Hoşça kal, Rosalba. "
Rosalba!
Rosalba!
Fernando, Rosalba is waiting for you.
Fernando, Rosalba seni bekliyor.
I'm the owner of the accordion Mrs. Rosalba played.
Bayan Rosalba'nın çaldığı akordiyonun sahibiyim.
I intend to descend to the Abruzzi and bring Mrs. Rosalba back here.
Abruzzi'ye gidip Bayan Rosalba'yı getirmek niyetindeyim.
Rosalba Cat. - You best be coming home with us.
Bizimle eve geliyor musun?
I just wanna say that I'm really sorry about Rosalba Cat.
O kız için üzgün olduğumu söylemeliyim. Buna izin vermemem gerekirdi ama izin verdim.
Good morning, Mrs. Murphy. I believe you know Sister Rosalba Cat.
Kardeşim Roza'yı tanıdığınızı sanıyorum.
Sister Rosalba and I are the sole subscription agents in this county... for an impressive list of magazines.
Kardeşimle ben bu kasabadaki ilginç olayları dergilere göndermek istiyoruz.
Don't be getting them dirty. Now, if you have any questions... Sister Rosalba or I will be happy to answer them.
- Sorunuz varsa kardeşimle ben cevap vermekten mutluluk duyacağız.
Come on, Rosalba. I am.
Hadi Roza.
Don't cheat? We would like to invite you to enjoy a game of three-handed bridge... with me and Sister Rosalba.
Seni kardeşimle birlikte oyuna davet etmek istiyoruz.
Why, Sister Rosalba.
Çatlak olduğunuzu herkes biliyor.
What Sister Rosalba means is that this is an anonymous note.
- İsimsiz bir not.
- Come on, Rosalba.
Hadi Roza.
If I wanted somebody to lay around and do nothing, I would've wheeled in a corpse, or my housekeeper, Rosalba.
Bütün gün orada hiçbir şey yapmadan duran birini isteseydim bir ceset ya da hizmetçim Rosalba'yı çağırırdım.
Rosalba De Luca!
Rosalba De Luca!
What Rosalba can do best is dance!
Rosalba'nın en iyi yaptığı şey dans etmek!
Rosalba, this is an old friend of the family.
Rosalba, bu eski bir aile dostumuz.
Goodbye, Rosalba.
Hoşçakal Rosalba.
She was in the bedroom talking to Rosalba.
Banyoda Rosalba ile konuşuyordu.
I heard a noise, Rosalba screaming.
Bir ses duydum, Rosalba çığlık atıyordu.
- Doesn't Rosalba have lovely eyes?
- Rosalba'nın gözleri şiir gibi, değil mi?
Think about Rosalba, and your blood will go elsewhere.
Rosalba'yı düşün bak ne güzel olacak.
- My, Rosalba.
- Vay, Rosalba.
Her daughter, rosalba, is celebrang her quinceañera,
Kızı Rosalba'nın quinceañerasını kutlayacaklar.
Rosalba Rodriguez Ramirez Ola de Valdez, who let's just say, likes to keep things under control.
İşleri kontrol altında tutmayı seven biri...
Rosalba decided she was going to be the man... the woman... the man woman and everything in between
Rosalba, bir erkek, bir kadın, bir kadın-erkek ve geri kalan her şey olmaya karar verdi.
But Rosalba was about to make up for all the sins that weren't being committed...
Ama Rosalba, işlenmeyen tüm günahları telafi edeceğe benziyordu.
We have to figure out how it all works... oh and... you can call me Rosalba.
Ne yapacağımızı bulmalıyız. Ayrıca, bana Rosalba diyebilirsin.
No, Rosalba.
Evet, Rosalba!
- Rosalba. Hi, Mr. Trump.
Merhaba Bay Trump.
- It's just old Rosalba Cat.
Kendi evine gidiyor.
Hello, Rosalba. - Ma'am.
- Madam.
Come on, Rosalba.
Hadi.
And we'll all live together, you and me and Sister Rosalba.
Ve birlikte yaşayacağız. Sen ve ben. Ve kız kardeşim.
Although there is one woman,
Ama Rosalba Rodriguez Ramirez Ola de Valdez isminde bir kadın var.
Rosalba...
Rosalba.
Yeah, yeah hasn't done a darn thing.
Evet, Rosalba hiçbir şey yapmıyor. Belki de uyuyordur.