Rubio перевод на турецкий
89 параллельный перевод
Rubio!
Rubio!
Rubio, in here!
Rubio, buraya gir!
Rubio, in the bar.
Rubio, bara girelim.
Rubio, here.
Rubio, ve onu.
Not unlike this morone in the brown 18 wheeler from Rubio moving and hauling.
Aynen şu an önümde duran Rubio Nakliyat ve Taşımacılık kamyonundaki moron gibi.
My name is Captain Rubio.
Ben Yüzbaşı Rubio.
RUBIO : He wants to be a cop.
- Polis olmak istiyor.
Put a sock in it, Nick!
Nick. - Hayır Rubio bak ben... - Tamam, kes sesini Nick!
Hi, I'm Captain Rubio.
Merhaba. Ben Yüzbaşı Rubio.
- RUBIO : Nick? - Hmm?
Nick?
RUBIO : Nick!
- Nick!
Let us flee these waters infested by my mortal enemy, Rubio the Cruel.
Haydi, can düşmanım Zalim Rubio'nun işgali altındaki bu sulardan tüyelim.
We are deep in the waters of Rubio the Cruel who would stop at nothing to cop our precious cargo.
Zalim Rubio'nun sularındayız gelip kıymetli yükümüzü çalmaya kalkabilir.
With the dangerous Captain Courage tied to the mast and Paco by my side the threat of Rubio the Cruel seemed far away.
Gemi direğine bağlı tehlikeli Kaptan Courage ve yanımda Paco ile Zalim Rubio tehlikesi çok uzaklarda görünüyordu.
It was him, the demon of the seas the dagger of deceit the hardest-working pirate in show business Rubio the Cruel.
Oydu, denizlerin şeytanı düzenbazlığın hançeri şov dünyasının en sıkı çalışan korsanı Zalim Rubio.
For I'll bring you the unique musical styling of Rubio the Cruel.
Çünkü size Zalim Rubio'nun eşsiz müzikalini sunacağım.
Now we all know why he's called Rubio the Cruel.
Artık hepimiz ona neden Zalim Rubio dendiğini öğrendik.
- That... is Rubio.
- Ben... Rubio.
- I... am Rubio...
- Ben... Rubio...
... Rubio.
Rubio.
Robert Rubio.
Robert Rubio.
Mr. Nine Volt, Rob Rubio... ex-military, security expert.
Rob Rubio, eski asker, güvenlik uzmanıymış.
To protect Benny after he's already dead, you hire Rob Rubio and three cronies to commit federal bank robbery to steal back a pair of scissors?
Anlayamıyorum. Öldükten sonra Benny'yi korumak için Rob Rubio ve üç adamı tutup bir makası çalmaları için federal bir bankayı soydurtuyorsun.
I've handed the case over to another D.A., Greg Rubio.
Davayı başka bir savcıya devrettim. Greg Rubio'ya.
Cesar Rubio and Mike Tooley.
Cesar Rubio ve Mike Tooley.
Inspector Rubio will be in charge of the case.
Olayla Müfettiş Rubio ilgilenecek.
- Rubio owes you an apology, big time.
- Rubio sana bir özür borçlu, tadını çıkart.
Del Rubio owns a piece of the racetrack.
Del Rubio hipodrom sahiplerinden.
We'll call him Rubio after my pigeon that died.
O'na ölen güvercinimin adı Rubio'yu verelim.
Alejandro Marquez, Jorge Rubio, and Hector "The Hammer" Menendez.
Alejandro Marquez, Jorge Rubi ve "Çekiç" Hector Menendez.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
10809, Rubio.
10809 Rubio.
Rubio, in here!
Rubio, buraya gel!
Rubio, in the bar.
Rubio... Bara!
RUBIO : He says he knows nothing.
Bir şey bilmediğini söylüyor.
RAMON : Rubio, you take care of him.
Rubio, bak şunun icabına!
O Rubio!
Olmaz!
Rubio, here.
Rubio, ver şunu!
We gave Rubio's guys a real beating.
Rubio'nun adamlarını patakladık.
You want Rubio's guys to see me?
Rubio'nun adamlarının beni görmesini mi istiyorsun?
Rubio's guys are looking for me.
Rubio'un adamları beni arıyor.
The police department received the call reporting a fire and people hurt at the Las Cruces Bowl.
Polis birimi çağrıyı aldı... BAŞKOMİSER FRED RUBIO LAS CRUCES POLİSİ... Las Cruces Bowling salonundaki yangını, insanların yaralandığını bildiriyordu.
We've had over a thousand suspects.
Binden fazla şüphelimiz vardı. BAŞKOMİSER FRED RUBIO 1996
Mr. Rubio, what is your job?
- Bay Rubio, ne iş yapıyorsunuz?
Mr. Rubio, were you aware of any previous conflicts between my client, Joey, and the victim?
Bay Rubio müvekkilim Joey ile maktul arasında geçen önceki anlaşmazlıklardan haberdar mıydınız? - Hayır.
To clarify, Mr. Rubio, you didn't see the stabbing occur?
Netlik kazandırmak için, Bay Rubio bıçaklama olayını görmediniz?
Now, don't tell Rubio.
Ve Rubio'ya söyleme.
It is I, Rubio the Cruel.
Ben, Zalim Rubio.
Rob Rubio.
Ron Rubio.
Rubio! Get the men!
Rubio!
Rubio.
Rubio!