Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ R ] / Rutabaga

Rutabaga перевод на турецкий

51 параллельный перевод
" You come here, uh, Roy, uh, Roquefort, uh, Rutabaga, what is your name, boy?
"Gel buraya, Robbie, Ronnie. Adın neydi senin be?"
Did you think I was under the impression she was an alligator or a rutabaga?
Timsah ya da yer lahanası olduğu için mi etki altında olduğumu düşünüyorsun?
RUTABAGA FESTIVAL OVER IN CLOVERDALE.
Hayır, ben öyle düşünmüyorum. Hayır.
NO. THIS WAS "THE SPECTACLE."
- CLOVERDALE'de RUTABAGA festivali.
He's gonna walk free because she's reduced to a rutabaga.
Onun da beyni pörtlediğine göre elini kolunu sallayarak ortalıkta gezecek.
Sure there's a lot of bending, but you can have a turkey in the bottom and rutabaga up top.
Çok fazla kıvrım var ama altta hindi. üstte tatlı pişirebilirsin böylece.
"Rutabaga" before they catch on.
"Şalgam" ı onlar öğrenmeden önce.
The rutabaga?
Şalgam ne?
- Oh, the rutabaga.
- Ah, şalgam.
I'll look in the Book of Shadows and try and scry with this owl feather you guys see what you can come up with for Piper's rutabaga.
Ben Gölgeler Kitabı'na bakacağım ve bu baykuş tüyüyle onu aramayı deneyeceğim sizde Piper'in şalgamı için ne çözüm bulabileceğinize bakın.
If you didn't think I should have a rutabaga, then you should have said so, maybe like a long time ago.
Eğer şalgamın olmasını düşünmüyorduysan bunu çok daha erken söylemeliydin.
No, about the rutabaga.
Hayır, şalgamla ilgili.
It's a ritual that's like a rutabaga but it's called...
Bu ayin şalgam gibi ama onun ismi...
Yeah, because what if your rutabaga keeps us from doing our job?
Evet, çünkü ya şalgamın bizi işimizden alıkoyarsa?
The rutabaga.
- Dü... Şalgam.
I'll shove a rutabaga in your mouth Jimmy.
Ağzına sarı şalgam sokarım senin Jimmy!
That's Babette with an armload of rutabaga.
- Babette bir kucak dolusu sarı şalgam almış.
I'm such a rutabaga sometimes "
"Bazen o kadar aptal olabiliyorum ki."
A rutabaga. A banana squash.
Şalgama döndü.
Rutabaga farm, actually.
- Aslında şalgam restoranı.
Mommy made rutabaga.
Annen şalgam yaptı!
The war just went on so we nothing but rutabaga to eat.
Savaş bitmişti ama biz şalgamdan başka bir şey yiyemiyorduk.
Boiled rutabaga, fried rutabaga, mashed rutabaga.
Haşlanmış şalgam, tavada şalgam, şalgam püresi...
Better than rutabaga.
Şalgamdan iyidir.
Sweet rutabaga pie, that was divine.
Yüce Tanrım, muhteşemdi.
The safe word is "rutabaga."
Şifre kelime "şalgam".
- Now that's a rutabaga!
- O gördüğün şalgam değil!
He was robbing me Raping me Rooting through my rutabaga Raiding my arugula
Beni soyuyor, mallarımı zorla alıyor, şalgamımı söküyor, rokamı yürütüyordu.
All right, here we have baked and marinated rutabaga... cheese foam, sweet and sour herbs and a crispy millet.
Pekala, fırınlanmış ve marine edilmiş şalgam peynir köpüğü, tatlı ekşi bitkiler ve darı gevreği.
You boys remember what to do when Mama says "rutabaga", right?
Anneniz "şalgam" deyince ne yapacağınızı hatırlıyorsunuz, değil mi çocuklar?
Rutabaga.
Şalgam.
Rutabaga!
Şalgam!
Well, if it isn't my friend, Rutabaga, the boy prince of the 26th floor.
Bu arayan arkadaşım Rutabaga değilse 26. katın prensidir.
You're not so bad yourself, Rutabaga, for a 26er.
26. kattaki birine göre sen de hiç fena değilsin Rutabaga.
Rutabaga, this is not a good time.
Rutabaga, hiç müsait değilim.
Hup. Rutabaga, this day already sucks.
Rutabaga, günüm berbat başladı.
- Rutabaga...
- Rutabaga...
- Yes, Rutabaga?
- Efendim Rutabaga?
Rutabaga, this is too...
Rutabaga, bu çok...
Rutabaga and I are starting a new agency, and we want you to come with us.
Rutabaga ve ben yeni bir ajans kuruyoruz ve senin de bizimle gelmeni istiyoruz.
- Rutabaga and I are starting a new agency.
Rutabaga'yla yeni bir ajans kuruyoruz.
Rutabaga, do you think we have the spunk and moxie- -
Rutabaga, sence bizde azim ve sebat var mı?
- Rutabaga, we got it.
- Rutabaga, başardık.
They-they make'em with rutabaga.
Şalgamla yapıyorlar.
There's a lot of rutabaga up here.
Her şeyde şalgam var.
Please don't tell the rutabaga story again.
Lütfen yine şalgam hikayesini anlatma.
"Try to find hot rutabaga girl from the farmers'market."
"Manavdaki seksi şalgamcı kızı bulmaya çalış."
Am I "hot rutabaga girl"?
"Seksi şalgamcı kız" ben miyim?
Somehow... "Sleep with hot rutabaga girl" appeared on my list like 14 more times.
Bir şekilde "Seksi şalgamcı kızla yat" maddesi listemde 14 defa daha çıktı.
Question me, you little rutabaga brain,
Seni şalgam beyinli!
[Rutabaga] Boom!
Bom!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]