Ryder перевод на турецкий
863 параллельный перевод
Before we discuss plans, I want a report from Colonel Ryder.
Planları tartışmamızdan önce, Albay Ryder'ın raporunu alacağım.
- Ryder.
Ryder.
- Ryder what?
Ryder ne?
Honey Ryder.
Honey... Ryder.
- Ryder.
- Ryder.
Cross it, Ryder.
Pas ver, Ryder.
Ryder, Speed, come here.
Ryder, Speed, buraya gelin.
- In the office with Major Ryder.
- Binbaşı Ryder ile birlikte ofiste.
- Major Ryder?
- Binbaşı Ryder mı?
Major Ryder will explain.
Binbaşı Ryder açıklayacak.
Give me Major Ryder on 2C, please.
Binbaşı Ryder'ı 2C'ye bağla lütfen.
Major Ryder, have you set up a perimeter around the town?
Binbaşı Ryder, kasabanın etrafına sınır çektiniz mi?
Major Ryder, you said you wanted to discuss larger facilities.
Binbaşı Ryder, daha büyük bir yer hakkında konuşacaktık.
Major Ryder's requesting more men.
Binbaşı Ryder daha fazla adam istiyor.
Now, you listen to me, Ryder.
Beni dinle Ryder.
Major Ryder?
Binbaşı Ryder mı?
I want to speak with Major Ryder and find out exactly what's been happening.
Binbaşı Ryder'la görüşüp neler olup bittiğini öğrenmeliyim.
Major Ryder's a competent man and a good officer, but I get the feeling he's hitting the panic button too prematurely.
Binbaşı Ryder iyi bir adam ve iyi bir subaydır ama çabucak panik olmaya hazır gibi hissediyorum.
Message for Major Ryder sir.
- Binbaşı Ryder'a mesaj var efendim.
Major Ryder's in with Colonel Peckem.
- Binbaşı Ryder, Albay Peckem'la.
Name's Bernard Ryder.
İsmi, Bernard Ryder.
We've got drinks with the Ryders at 6 : 00, right?
Saat 6'da Ryder'lara içki içmeye gidiyoruz, değil mi?
I kept thinking about Ryder's Quarry.
Ryder Taşocağı geldi aklıma.
The crate is at the bottom of Ryder's Quarry.
Sandık Ryder taşocağının dibinde.
RYDER : Billings.
- Billings.
RYDER : Yeah, I told him.
- Evet, anlattım.
STRIKE : Ryder, we want those cabs on the street tonight.
Ryder, o taksilerin bu gece sokaklarda olmasını istiyoruz.
This is Ryder.
Ben Ryder.
RYDER : Someone stole them off the truck. STRIKE :
- Birileri onları kamyondan çaldı.
Ryder, Strike... teach the Kentucky colonel and his pretty friend...
Ryder, Strike bu kahraman asker ve güzel arkadaşına beni tehdit edenlerin başına...
This is garbage. RYDER :
Bu zırvalık.
RYDER : I don't know.
Bilmiyorum.
The Red Ryder 200-shot range model... air rifle.
200 menzil Red Ryder uzun namlulu havalı tüfek.
Red Ryder himself.
Red Ryder'ın ta kendisi.
My fevered brain seethed with the effort of trying to come up with... the infinitely subtle devices necessary to implant... the Red Ryder range model air rifle indelibly... into my parents'subconscious.
Red Ryder model havalı tüfeği evdekilerin bilinçaltına sokacak incelikteki tilkilikleri düşünmekten beynim artık buharlaşmak üzereydi. Ralphie!
My mother, grabbing for her copy of Look magazine... would find herself cleverly trapped into reading a Red Ryder sales pitch.
Annem, Look dergisini eline aldığında, kendini içine sinsice yerleştirilmiş Red Ryder katalogunu okurken bulacaktı.
I want an official Red Ryder carbine action 200-shot range model air rifle.
200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfeklerden istiyorum.
But such was my mania, my desire for a Red Ryder carbine... that I immediately began to rebuild the dike.
Ama o tüfeği almayı öyle kafaya takmıştım ki hemen yeni bir taarruza geçtim.
Well, just me and my trusty old... Red Ryder carbine-action 200-shot range model air rifle.
Pekâlâ, bana ve benim emektar 200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfeğime güvenin yeter.
"What I want is a Red Ryder BB gun with a compass in the stock... " and this thing which tells time. "
Benim istediğim, pusula dipçikli Red Ryder havalı tüfek ve şu konuşan saat.
" I think that everybody should have a Red Ryder BB gun.
Bana göre herkes bir Red Ryder havalı tüfek almalı.
"A Red Ryder BB gun with a compass in the stock... " and this thing which tells time. "
"Pusula dipçikli Red Ryder havalı tüfek ve şu konuşan saat."
Was there no end to this conspiracy of irrational prejudice... against Red Ryder and his peacemaker?
Red Ryder ve onun tüfeğine karşı kurulmuş bu amansız önyargılı ittifakın sonu hiç gelmeyecek miydi?
I want an official Red Ryder carbine-action 200-shot... range model air rifle.
Yo! Ben 200 menzil, kısa sap, uzun namlu Red Ryder havalı tüfek istiyorum.
Come on, Ryder, get a move on.
Haydi Ryder, acele et.
Well then, uh, my real name is Ryder, James Ryder.
Pekala öyleyse, gerçek ismim Ryder, James Ryder.
Yes, Mr. Ryder, upper attendant at the Hotel Cosmopolitan.
Evet Bay Ryder, Otel Cosmopolitan'da üst kat hizmetçisi.
The game is up, Ryder.
Oyun bitti, Ryder.
I have almost every link in the chain, Ryder, you need tell me very little.
Hemen hemen bu zincirdeki her düğümü çözdüm Ryder, bana çok az şey söyleyebilirsin.
John Ryder.
John Ryder.
His name is John Ryder.
Adı John Ryder.