Sacramento перевод на турецкий
623 параллельный перевод
Sacramento wants you.
Sacramento seni arıyor.
I've seen hundreds like you, from Jacksonville to Sacramento.
Jacksonville'den Sacramento'ya kadar senin gibi yüzlercesini gördüm.
There was a bunch of us standing along side the Sacramento River.
Bir gün arkadaşlarla Sacramento ırmağının kıyısına gitmiştik.
By the time we get to Sacramento counting rebel sympathizers we'll pick up on the way, we'll be close to a thousand. We'll make your General Lee a president of the town inside of 30 days.
.. isyancıları sayarak, yoldan alacağız bine yaklaştık 30 gün içinde general lee'yi baskan yapacağız.
The California stage comes through tomorrow noon... and it's carrying close to $ 100,000 in gold bars... consigned by the Crocker Mining Company in Sacramento... to the government mint in Wall Street, New York.
California Postası yarın öğlen gelecek. Ayrıca Sacramento'daki Crocker Madencilik Şirketi'nden sevk edilen..... 100.000 dolarlık altını New York'a götürecekler.
All the way from Taos to Sacramento in 107 days.
Taos'dan Sacramento'ya tam 107 günde.
Junior and I are going to Sacramento tomorrow.
Yarın Junior ile Sacramento'ya gidiyoruz.
That's what Steve had to see her about. He's leaving with Junior for Sacramento for three days.
Junior ile üç günlüğüne Sacramento'ya gidiyorlar.
I'm feeling much better now, and besides, Steve and Junior will be back from Sacramento.
- Şu an kendimi çok daha iyi hissediyorum. Hem Steve ve Junior Sacramento'dan dönüyorlar.
With a map from an old priest in Sacramento.
Sacramento'da yaşlı bir papazdan aldığım haritayla.
OK, try Sacramento!
Tamam, Sacramento'yu dene!
The Sacramento circuits are busy, Doctor.
Sacramento hatları şu an meşgul Doktor.
Just tell him the Sacramento circuits are still busy... and ask him if he wants me to keep trying.
Sacramento hatlarının sürekli meşgul olduğunu söyleyin ve hâlâ denememi istiyor mu sorun.
Now, I represent the Sacramento Record.
Sacramento Kayıt'ı temsilen buraya geliyorum.
Knew him well in Sacramento.
Onu Sacramento'dan tanırım.
Miss Borden, I represent the Sacramento Record.
Bayan Borden, Sacramento Kayıt'ı temsilen geldim.
I'm on my way to Sacramento.
Ben Sacramento'ya gidiyorum.
Even the Sacramento riverboats took on luxury goods.
Sacramento nehir gemileri bile lüks mallar taşımaya başladı.
half riding west between Missouri and Sacramento carrying mail across country in days instead of months.
Yarısı doğuya, yarısı da batıya Missouri ve Sacramento arasında bir uçtan bir uca at sürüp aylar süren posta taşıma işini günler içinde hallederlerdi.
The Central Pacific eastward from Sacramento through the Sierras.
Doğuda, Sacramento'dan Sierra Dağları'nı geçecek olan Merkez Pasifik.
The judge says there's another one on file in Sacramento.
Yargıç Sacramento'daki dosyada bir tane daha olduğunu söylüyor.
Do you know what those half-wit morons up in Sacramento do about it?
Yoksa bu geri zekalılar Sacramento'ya mı gidiyorlar?
I bought it from Bernstein in Sacramento.
Bernstein'dan satın aldım. Sacramento'da.
Desert Spring is the only trade center between the gold mines and Sacramento.
Çöl Pınarı, altın madenleri ile Sacramento arasındaki tek alışveriş yapacak yerdir.
But in Sacramento it's a hell lot of money.
Ama Sacramento'da büyük işler yapar.
I used to be the best shot south of Sacramento!
Sacramento'nun güneyindeki en iyi atıcıydım.
Bring him to Sacramento, put him on trial and...
Sacramento'ya getir onu, Getir ve dene...
In Sacramento you can buy anything. Even wagons and horses.
Sacramento'dan at, araba herşeyi satın alabilirim.
In Sacramento.
Sacramento'dan.
I got a rope burn on my neck where they tried to hang me one time in Sacramento.
Bir keresinde beni Sacramento'da asmaya çalıştıklarında boynuma ip geçirmişlerdi.
They gotta take the stage from Sacramento and change horses at Starbottle's Pass.
At arabasına Sacramento'dan binmeleri gerekiyor,... ve Starbottle Geçidi'nde at değiştirmeliler.
you buy the weapons now and I verify your criminal record in Sacramento
Sen şimdi silahları alıyorsun, ve ben senin Sacramento'daki adli kaydını doğruluyorum.
A friend of mine, Amos Lindville, down in Sacramento, California he once spent $ 5 to find out, $ 5 just to have a look, and he said it's true.
Amos Lindville diye bir arkadaşım var, Sacramento, Kaliforniya'da oturur... Bir keresinde meraktan 5 dolar bayılmış, sırf görmek için 5 dolar. Hepsi doğruymuş.
Then we went out of Sacramento and filed a complaint with the commissioner.
Ardından Sacramento'ya gidip yetkili kişi ile şikayet formu doldurduk.
Lodi and Sacramento.
Lodi ve Sacramento.
The Lodi-Sacramento bus is now loading passengers.
Lodi ile Sacramento otobüsü yolcularını alıyor.
Even out there in California on the American River, near Sacramento.
Hatta Sacramento yakınlarında, American nehri üzerinde, California'da bile.
Front entrance, 39 Grant Avenue.
Ön giriş, Sacramento, 39 Grand Bulvarı...
Left to Sacramento, right on Grant.
Sacramento'ya gitmiş. 39 Grand Bulvarı.
* SACRAMENTO FELL TODAY * THEY'RE MARCHING INTO SAN JOSE *
Unutmayın en iyiyi en ucuza Sunny Vale Mobilyalarında bulabilirsiniz.
Sacramento, 31 precincts reporting, Davis, 4, 200,
Sacramento, 31 seçim bölgesi, Davis 4200,
I just talked to a great lawyer in Sacramento, and is so sure it's a case emblematic free will.
Sadece Sacramento da ki büyük bir avukatla konuştum ve bu durumda sembolik bir özgür irade olduğuna emin.
Oh, yes, I am very big in the Sacramento Bee.
Ah, evet. Sacramento Bee'de benden çok bahsediyorlar.
Here's two California licences I fixed in Sacramento.
Burada Sacramento'da hazırladığım iki California ruhsatı var.
The mission house on Sacramento Street.
Sacramento Caddesindeki misyon evi.
They got to, uh, swing by Sacramento and pick up some extradition papers.
İade evraklarını almak için Sacramento'ya uğramaları gerekti.
Well, folks so far I can't raise Seattle, Portland, Sacramento or Southern California.
Pekala millet şu ana kadar Seattle, Portland, Sacramento ya da Güney California ile temas kuramadım.
To build a small but powerful tv antenna... so i can pick up signals from real far away, you know, like sacramento, oakland.
Küçük ama çok güçlü bir TV anteni yapacağım... Böylece Sacramento, Oakland gibi çok uzak yerlerden yayın alabileceğim.
The capital of California is Sacramento.
Alabama'nın başkenti Montgomery, Arizona'nın Arkansas, Kaliforniya'nın...
No, our claims are filed in Sacramento.
Hayır, biz arama iznini Sacramento'dan aldık.
Damn thing move since we left Sacramento?
Niye? Sacramento'dan beri kıpırdamadı ki bu lanet alet.