Sangre перевод на турецкий
70 параллельный перевод
Colonel, the Indians of San Blas sent couriers to the vaqueros of my properties along the Sangre de Cristo.
Albay, San Blas kızılderilileri haber iletmek için, Sangre de Cristo'ya bir kaç adam gönderdiler.
Call the forest ranger at El Sangre and tell him to check on any campfires.
El Sangre'deki orman korucularına ulaş. Her kamp ateşini kontrol etmelerini söyle.
At this hour a brush and timber fire continues to smolder, 6 miles south of Tres Cruces, in the foothills of the Sangre de Cristo.
An itibariyle Sangre de Cristo'nun eteklerinde Tres Cruces'in 9 kilometre güneyinde, alevsiz yanmakta olan, bir orman yangını süregelmekte.
The current market value of the Sangre de Coeur is $ 350,000, michael.
Sangre de Coeur'un cari piyasa değeri 350.000 dolar, Michael.
And although it is not common knowledge, Elliot is the owner of the Sangre de Coeur.
Ve ayrıca, muhtemelen Elliot Sangre de Coeur'un sahibi.
Someone cleaned out your safe and got away with the Sangre de Coeur necklace.
Biri, kasanızı boşalttı ve Sangre de Coeur kolyesini alıp gitti.
No, I mean the Sangre de Coeur he showed me.
Hayır, bana gösterdiği Sangre de Coeur'u kastettim.
I'll bet that's why Elliot had the fake Sangre de Coeur.
Eminimim bu yüzden Sangre de Coeur'un sahtesini saklıyor.
Here at home, our guerrillas claimed a major victory on the ground fighting... in the Sangre de Cristo Mountains... between Taos and Albuquerque, New Mexico.
Yurtta ise gerillalarımız... New Mexico, Taos ve Albuquerque arasındaki Sangre de Cristo dağlarındaki... savaşta büyük bir zafer kazandı.
We'll cut off hours on our time to Sangre.
Sangre Köyü'ne daha kısa sürede varmış olacağız.
He's a priest in the village of Sangre.
Sangre köyünün rahibi.
Posada de la Sangre,
La Sangre Oteli.
Sangre o libertad.
Kan ya da Özgürlük.
- He's in town for Dos Días de Sangre.
- Dos Dias de Sangre için burada.
Te juro, que no se dedonde vino esa sangre.
Yemin ederim bunların nereden geldiğini bilmiyorum.
La Sangre De Dios.
La Sangre De Dios.
La Sangre De Dios, the Blood of Christ.
La Sangre De Dios, İsa'nın kanı.
It's La Sangre De Dios.
Bu La Sangre De Dios kasabası.
And the name of that town La Sangre De Dios.
Ve bu kasabanın adı da La Sangre De Dios.
But if La Sangre De Dios is there, we're stopping.
Fakat La Sangre De Dios oradaysa, duracağız.
How do you say, "un escudo mágico de sangre"?
Şunu nasıl dersiniz, "un escudo mágico de sangre"?
That's how fucking ¶ sangre sacrementus ¶ works.
Kahrolası kutsal kan mevzu böyle yürür.
It wont hurt him
Algo hay que tener en la sangre.
If they want sangre on their manos, órale, we'll give them sangre.
Eğer manos'larına sangre istiyorlarsa, órale, onlara sangre verelim.
Te dejo mi sangre y un trozo de vida
Te dejo mi sangre y un trozo de vida
Sangre de Cristo Mountains, Conners.
Sangre de Cristo Mountains, Conners.
It looks like it will now come out of Denver, head directly south via Pueblo, skirt the eastern side of the Sangre de Cristos through Cimarron and then southwest to Santa Fe.
Şimdi Denver dışından geçecek gibi görünüyor, Pueblo üzerinden doğrudan güneye... Sangre de Cristos'un doğu eteğinden...
And "Dona Sangre" ( give blood ) is a good name for a movie.
"Kan Bağışlayın" da güzel bir film ismi olurdu.
"Dona Sangre" ( "Give Blood" )
"Kan Bağışlayın"
Behind the kitchen and past the courtyard "Sangre Caliente", those guys are crazy bastards.
Mutfağın arkası ve bahçe ise ; "Sangre Caliente" lerin. Onlar tam deli manyaklardır.
Sangre de dragón. That's what it is.
İşte buydu.
Sangre de Cristo!
İsa'nın kanı!
Sangre.
Kan.
No nos va a dejar irnos. Hasta que no tenga la sangre suficiente.
Gitmemizi istemiyor.
Si prueba demasiada sangre no tenemos a dónde correr.
O geliyor, artık kaçacak yer yok.
Mama, necesita sangre, e...
Mama, necesita sangre, e...
El is mi sangre.
El is mi sangre.
And I can toss back a Duff Sangre de los Muertos with my best friend :
Ve ben Sangre de los Muertos ile görevdeyiz. en iyi arkadaşımla tabii :
I can collect sangre de drago and try and treat it, but it's... That's the energy I'd rather spend gathering food.
Sangre de Drago toplayıp tedavi etmeye çalışabilirim ama bu enerjiyi yemek toplamaya harcamayı tercih ederim.
The people I work for, La Sangre, they're not too happy right now.
La Sangre'de hesabına çalıştığım insanlar şu anda hiç mutlu değiller.
The La Sangre cartel,
La Sangre karteli,
La Sangre?
La Sangre mi?
It's a Mexican drug cartel. The La Sangre.
Meksika uyuşturucu karteli., La Sangre.
My God, you must have one great view of the Sangre de Cristos.
Harika bir Sangre de Cristos manzaranız olmalı.
Sangre por sangre, mijo.
Kana kan evlat.
Sangre por sangre.
Kana kan.
Up in the Sangre de Cristo mountains.
Sangre de Cristo dağlarının orada.
At the foot of the Sangre de Cristo mountains.
Sangre de Cristo dağlarının eteklerinde.
And they're calling it sangre negra.
- Hastalığa "Sangre Negra" diyorlar.
Mi sangre.
Bizim tayfaydı.
De Sangre?
De Sangre mi?