Scrabble перевод на турецкий
432 параллельный перевод
You Have The Travel Scrabble? Yeah, I Got It.
- Seyahat Kelime Oyunu'nu aldın mı?
We've had nothing but hard scrabble.
Bir şey vuramadık, yorulduğumuz yanımıza kâr kaldı.
I brought you six books and Scrabble.
Altı kitap ve bir oyun getirdim sana.
I'm in no condition to play Scrabble!
Oyun oynayacak halde değilim!
Must you scrabble through my room like monkeys?
Odamı maymunlar gibi eşelemek zorunda mıydınız?
AND TELLING YOU THAT IT WAS LATER THAN YOU THINK. YOU SCRABBLE UP ROCK HILLS
Omzunun üzerinden, ölü ve ruhsuz gökte asılı olan güneşe bak.
About people who go to this party and decide not to play Scrabble.
Bir grup insan bir partiye gidiyor ve oyun oynamayı reddediyor.
It was called The Scrabble Game Will Not Take Place.
Filmin adı Ve Kimse Oyun Oynamayacak.
Didn't Roger whatshisname, the No Scrabble director, teach you anything about writing movies?
Oyun oynanmayan filmi yöneten o adam sana senaryo yazmayı öğretmedi mi?
Not only would they not play Scrabble they would also not play Parcheesi.
Partide artık hiçbir oyun oynayamazlardı.
Over in Buckingham Palace, the Queen is probably playing Scrabble.
Buckingham Sarayı'nda ise kraliçe muhtemelen Scrabble oynuyordur.
No money! ? [BONK, PING, TINKLE, SCRABBLE, DOINK]
Paranız yok mu?
I played backgammon. I played Scrabble with the goddamn kids.
Tavla oynadım, Scrabble bile oynadım şu çocuklarla...
- Do you guys know how to play Scrabble?
- Hey arkadaşlar, nasıl Scrabble oynanır biliyor musunuz?
We could play a great game of Scrabble.
Hep birlikte scrabble oynayabiliriz.
There goes the "K," and the ebony genius has won another game of Scrabble.
"K" harfi gider ve siyahi dahi kadın Scrabble'da bir oyun daha kazanır.
Shake, Scrabble!
Elini ver, Scrabble!
I'm trying to teach them Scrabble.
Onlara Scrabble öğretmeye çalışıyorum.
Your Scrabble board won't save your race.
Scrabble ırkını kurtarmayacak.
- He's pointing at the Scrabble board.
Scrabble tahtasını işaret ediyor.
Pulling out letters from the Scrabble bag.
Scrabble torbasından harf çekmek.
Last night we were playing scrabble and it was a stalemate.
Dün akşam kelime oyunu oynuyorduk, annemle ben başabaştık.
Think they drink tea and play Scrabble?
Çay içip, bulmaca mı çözüyorlar sanıyorsun?
how about scrabble?
Scrabble'a ne dersiniz?
Let's play Scrabble!
Scrabble oynayalım mı?
I say, does anyone here want to play a game of Scrabble?
Scrabble oynamak isteyeniniz var mı?
- He's beating Orsoni at scrabble.
- Hayır, komiser Orsoni'yle birlikte. - Onun Scrabble oynuyorlar.
He's good at it.
- Güzel. Scrabble'da çok iyidir.
It settled for groups like the Michigan Ready Mix Concrete Association... and the statewide organization of Scrabble players.
Michigan Hazır Betoncular Birliği veya Ulusal Scrabble Müsabakaları gibi şeylerle yetinmek zorunda kaldı.
So we looked in the Scrabble bible, which is this dictionary... and it isn't allowed there.
Şu elimde görmüş olduğunuz Scrabble sözlüğüne baktık ve geçerli olmadığını gördük.
Hey, Mike, maybe I'll see you on Scrabble sometime.
Hey, Mike, bir ara Scrabble oynayalım seninle.
We're beat up by the inventor of Scrabble.
Biz Scrabble mucidi tarafından Yenildik.
Now, how about a nice game of Scrabble?
Güzel bir Scrabble oyununa ne dersin?
Scrabble?
Kelime oyunu mu?
I hate Scrabble because I'm awful at Scrabble.
Kelime oyunundan nefret ederim çünkü hiç beceremem.
Might knock us up a plate of eggs and bake over a late-night Scrabble.
Nansy evde. Belki bize bir tabak yumurta yapar ve geç saat Scrabble'ı çeviririz.
It's Travel Scrabble!
Bu Yolculuk Scrabble!
- Marcel swallowed a Scrabble tile.
- Marcel bulmacanın harfini yuttu.
- What is it? - Marcel swallowed a Scrabble tile.
- Marcel bulmacanın harfini yuttu.
Anyone up for Scrabble?
Scrabble oynamak isteyen var mı?
Some couples play Scrabble.
Bazı çiftler Scrabble oynar.
Bit of a Scrabble.
Bir nevi bulmaca.
This is supposed to be fun. - Scrabble, Matt?
Bu ateşe gerçekten ihtiyacımız var mı?
You don't invite somebody to Maui to play Scrabble by the pool. How's that new intern?
Birini, havuz başında Scrabble oynamak için Maui'ye davet etmezsin.
Especially after that Scrabble fiasco.
Özellikle de şu Scrabble faciasından sonra.
I brought the normal Scrabble AND the travel Scrabble.
Yolculuk Scrabble'ını getirdin mi? Hem normal, hem de Yolculuk Scrabble'ını getirdim.
Travel Scrabble for travelling and the normal for when we arrived. Good man.
Yolculuk Scrabble'ı yolculuk için, normali ise vardığımızda oynamak için.
Those spelling tips will be handy Saturday nights at home playing Scrabble with Monica.
Şu heceleme numaralarını Monica ile cumartesi gecesi evde Scrabble oynarken kullanırsın.
That's 201 and 202. Scrabble and Parcheesi in the lounge.
Odalar 201 ve 202. scrabble ve Parcheesi oynayabilirsiniz.
- I don't feel like playing a game.
- Scrabble, Matt?
Come on, let's play Scrabble. Did you bring the travel Scrabble?
Hadi, Scrabble oynayalım.