Screaming continues перевод на турецкий
50 параллельный перевод
- And that for stealing a brass chain! - [Screaming Continues]
Ve bu pirinç zinciri çaldığın için!
[Screaming Continues]
[Çığlık devam ediyor]
- [Screaming Continues ] - [ Horn Continues]
- [Çığlık devam ediyor ] - [ Korna devam ediyor]
- [Quacking ] - [ Screaming Continues]
- [Vaklama ] - [ Çığlık devam ediyor]
[Screaming Continues] MOTHERFUCKER!
Pislik!
[Screaming Continues] LALO!
Lalo!
[Screaming Continues] YOU LET MY MAMA BE!
Bırak annemi!
[Screaming Continues]
[Çığlıklar Devam Eder]
[Screaming Continues]
[Çığlık devam eder]
- [Electricity Buzzes ] - [ Screaming Continues]
- [Elektrik sesi ] - [ Çığlık devam eder]
Here, in The Public Enemy, - [Coughing ] - [ Screaming Continues] he dared to stage the film "s climax and the hero" s comeuppance offscreen.
"The Public Enemy" de filmin doruk noktasını gösterip filmin kahramanına hak ettiği cezayı verme cüretinde bulunmuştu.
[Screaming Continues]
[devam cırtlak]
- [Screaming Continues]
- [devamı çığlıklarını]
- [Screaming Continues] - This guy has teeth missing.
Bu adamın dişleri eksik.
[Screaming continues]
..
( muffled screaming continues )
( boğuk çığlık devam ediyor )
( screaming continues ) So nice to see you again.
Sizi tekrar görmek ne güzel.
[Screaming Continues]
( Çığlık devam eder )
- [Blows Landing ] - [ Screaming Continues]
- ( Yumruklar iner ) - ( Çığlık devam eder )
[Screams ] - [ Horn Honks ] [ Screaming Continues]
Hırvatistan'a kışı Jina ailesinin kalanıyla geçirmeye gitti.
Can't you do anything? SCREAMING CONTINUES
Birşey yapamazmıyız?
[screaming continues] Man, the town is getting creamed!
Dostum, kasaba elden gidiyor.
[Screaming continues] Sara tidwell?
Ne?
( Screaming continues )
( Çığlıklar devam ediyor )
- [screaming continues] - that's enough.
Bu kadar yeter.
( Screaming continues )
.
Barbara! - ( GROWLS ) - ( SCREAMING ) ( SCREAMING CONTINUES )
Yardım - [growls ] [ Screaming]
[screaming continues] 42 hours.
42 saat.
[CONTINUES SCREAMING]
Leland!
[Screaming Continues ] [ Mrs. Guthrie] SOMEBODY HELP, PLEASE!
Lütfen biri yardım etsin!
[Screaming Continues] Stylized lighting and composition conveyed a deranged world.
Stilize edilmiş ışıklandırma ve kompozisyon meczup bir dünyayı perdeye yansıttı.
[Swami continues screaming] Excuse me.
Bu olacak mı?
- [Screaming Continues]
Bayan!
[Continues Screaming] - Come on, Doublewide.
Biz mi?
[Screaming continues]
Duncan!
[Horn blaring ] [ screaming continues] No!
Hayır!
- [Screaming Stops ] - [ Sawing Continues]
- ( Çığlık kesilir ) - ( Testere devam eder )
♪ Short back and sides ♪ [screaming continues]
♪ Dışarıya çık ♪
( CONTINUES SCREAMING ) Pull!
Çek!
[screaming continues ] [ sobbing] No, no!
Hayır, hayır!
Clive : We'll tell internal affairs it sounded like a woman screaming. ( clanging continues )
İç işlerine bir kadın çığlığı duyduğunu söylersin artık.
You fuckin'... [screaming and smashing continues ] [ screaming] Get!
- Sikik... Defol. Git.
[rock song continues ] [ screaming vocalizations] I'm right here, Jimmy!
Tam burdayım, Jimmy!
[Screaming continues] Oh, shit.
Hasssiktir.
continues 105
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
screaming 1141
scream 164
screams 889
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
screaming 1141
scream 164
screams 889