Senora перевод на турецкий
657 параллельный перевод
- Where Senora, to what town?
- nereye Senyora, hangi şehre? - Italya'ya en yakın olanına.
I must say, senora, that's the best meal I've ever eaten.
Şunu söylemeliyim ki, senora, şimdiye kadar yediğim en güzel etti.
Senora Gallardo to see you.
Senora Gallardo sizi görmek istiyor.
Senora Gallardo, is there anything I can offer you?
Senora Gallardo, size bir şey ikram edebilir miyim?
Good evening, senora.
İyi geceler, senora.
Senora, would you like to dance?
Senora, dans etmek ister misin?
Sí, señora.
Si, senora.
- Your business in this country, senora?
Buraya geliş nedeniniz nedir, bayan?
It was her idea, senora, not mine.
Bu onun fikriydi hanımefendi, benim değil.
Senora Burnett, I hope your stay here will be long and memorable.
Bayan Burnett, umarım burada uzun kalırsınız ve hiç unutulmazsınız.
Thank you, senora.
- Teşekkürler senyora.
Oh, senora. I was going to send you this for your subscription list.
Senyora, bağış faaliyetleriniz için bunu size gönderecektim.
Senora, Gloria has a great idea!
Hanımefendi, Gloria'nın harika bir fikri var!
- Say yes, senora.
- Evet diyin, hanımefendi.
- Yes, Senora.
- Evet hanımefendi.
Senora, this way.
Bu taraftan efendim.
It's very difficult, senora.
Çok zor, hanımefendi.
- Yes, Senora.
- Evet, hanımefendi.
Excuse me, senora, Don Francisco doesn't want to be disturbed.
Afedersiniz hanımefendi, Don Francisco rahatsız edilmek istemiyor.
Where is the Senora?
Hanımefendi nerde?
- La Senora didn't mention it.
- Hanımefendi birşey söylemedi.
It's nothing serious, Senora.
Önemli birşey değil, hanımefendi.
This is la señora de Ignacio Fernandez.
Ben señora de Ignacio Fernandez.
Charmed beyond words, señora.
Şeref duydum hanımefendi.
There's a cure for all ills, señora.
Bütün dertlerin dermanı vardır, hanımefendi.
Señora.
Hanımefendi.
- Señora, are you all right?
- Bayan, iyi misiniz?
- Sí, señora.
- Evet, sinyora.
Sí, señora. I think so.
Evet, sinyora.
To the Professor, to the Señora commander, and to all the illusioned ones.
Profesörün şerefine, sinyora kumandanın şerefine ve hayal kuran herkesin şerefine.
Señora.
Bayan.
Señora Calderon.
Bayan Calderon.
- It is Teresa, señora.
- Benim Teresa, bayan.
Señora.
- Bayan.
You have just come from Spain, Señora?
İspanya'dan mı geldiniz, Señora?
Señora Ortiz.
Señora Ortiz.
will you excuse me, Señora Ortiz?
Beni bağışlar mısınız, Señora Ortiz?
Señora!
Senyora!
Señora come - your bath is ready.
Senyora gelin, banyonuz hazır.
Señora, in marriage, where one is wise, two are happy.
Senyora, evlilikte bir kişi bilge olursa iki kişi mutlu olur.
Señora, let him wait.
- Senyora, bırak beklesin.
Señora.
Senyora.
- Si, Señora.
- Elbette senyora.
- Señora, I am an old meddling woman, but of pain I know much.
- Senyora, ben her işe karışan yaşlı bir kadınım ama acının ne olduğunu çok iyi bilirim.
Better you know it now, Señora :
Şimdi bilmeniz daha iyi :
- Si, Señora.
Siz bilirsiniz senyora.
Señora, the car came back.
Senyora, araba geri döndü.
Buenas noches, señora.
İyi geceler hanfendi.
Well done, Señora Antonini.
İyi iş, bayan Antonini.
My dear señora Antonini where I come from a man's money is his own.
Sevgili bayan Antonini geldiğim yerde, bir adamın parası kendisine aittir.
Señora.
Bayan!