Sergeant hill перевод на турецкий
41 параллельный перевод
- Sergeant Hill, our relief showed up.
- Çavuş Hill, kurtarma ekibi geldi!
- Sergeant Hill.
- Çavuş Hill!
I'm Gunnery Sergeant Hill.
Ben Topçu Çavuş Hill.
Hey, you're gonna need to speak to Sergeant Hill.
- Bir saniye, komiser ile konuşmalısınız.
You need to speak to Sergeant Hill.
Fakat komiserle görüşmeniz lazım.
Sergeant Hill told you.
Çavuş Hill sana söyledi demek.
Sergeant Hill was assigned to the Marine Corps Security Force Regiment out of Yorktown.
Astsubay Hill, Yorktown'ın dışındaki Deniz Piyade Sınıfı Güvenlik Kuvveti Alayı'nda görevliymiş.
I took a look at Sergeant Hill's laptop and found a copy of Ducky's exhumation order.
Astsubay Hill'in laptopuna şöyle bir baktım ve Ducky'nin mezardan çıkarma emrinin kopyasını buldum.
And what's the connection between Sergeant Hill and my cold case?
- Ve Astsubay Hill'in eski davamla olan bağlantısı nedir?
Well, I was just about to tell Agent Gibbs about some nasty ol chemical burns I found on Sergeant Hill, our most recent victim.
Ben de tam Ajan Gibbs'e son kurbanımız Astsubay Hill'de bulduğum eski ve ağır kimyasal yanıklardan bahsetmek üzereydim.
Mm-hmm. Sergeant Hill likely got these scars in a makeshift lab while trying to create this poison.
- Astsubay Hill muhtemelen bu yaraları derme çatma bir laboratuarda bu zehri oluşturmaya çalışırken yaptı.
Sergeant Hill was indeed the killer, that would explain why he was running. I was exhuming his old victim.
Ben onun eski kurbanını mezardan çıkarmışım.
We now suspect that Roberts was killed 12 years ago by Sergeant Hill, then Private Hill,
Roberts'ın 12 yıl önce, Astsubay'lıktan Er'liğe geçiş yapan Hill tarafından öldürüldüğünden şüpheleniyoruz.
Well, I figured out how Sergeant Hill's smoke detector malfunctioned.
Astsubay Hill'in duman dedektörünün nasıl arızalandığını buldum.
I think Commander Roberts was the buyer and Sergeant Hill was the seller.
Bence Yarbay Roberts alıcı Astsubay Hill de satıcıydı.
Yeah, maybe Sergeant Hill was part of some WMD smuggling ring.
Belki de Astsubay Hill, bir tür Kitle İmha Silahları kaçakçılık çetesi üyesidir.
What worries me is that Sergeant Hill was just killed two days ago, so is this smuggling ring still active?
Beni endişelendiren Astsubay Hill iki gün önce öldürüldüğüne göre bu kaçakçılık çetesi hâlâ aktif mi?
Abby dug up an old e-mail from Sergeant Hill
Abby, Astsubay Hill'in eski bir e-postasında...
Did you learn what Sergeant Hill was selling?
Astsubay Hill'in ne sattığını öğrendiniz mi?
Sergeant Hill.
Astsubay Hill.
Sergeant Hill was running a con.
Astsubay Hill insanları kandırıyormuş.
No, our con man, Sergeant Hill- - we still don't know why he was killed.
Dolandırıcı adamımız, Astsubay Hill- -... hâlâ neden öldürüldüğünü bilmiyoruz.
Sergeant Hill?
- Çavuş, Hill?
I'm sergeant hill.
İşte bu!
I'm sergeant hill.
Ben Çavuş Hill. Ah...
Sergeant hill, it's me, private ruiz.
- Çavuş Hill benim, Er Ruiz.
Sergeant hill, your brown meat dish was burnt.
Çavuş Hill, tabakta ki kızarmış etiniz biraz yanmış.
Sergeant, put two good men on that hill.
Çavuş, tepeye iki adam koy.
The hill, Sergeant Major, if one of the staff overdoes the good work...
Tepe, Başçavuş, çavuşlardan biri egzersizi aşırı artırırsa- -
Worldwide joy surrounding the Soviet-American Disarmament Treaty... continued today, but on Capitol Hill a more somber mood... as Army Sergeant John Gallagher went before a closed-door session... of the House Intelligence Committee... to tell what he knows about the bizarre plot... to assassinate the Soviet general secretary... and prevent the signing of the pact.
Silahsızlanma antlaşmasının bütün dünyada yarattığı sevinç bugün de devam etti. Ama başkentte daha sıkıntılı bir ruh hâli vardı. Çavuş John Gallagher, kapalı kapılar ardında yapılan bir görüşmede Genel Sekreter'i öldürmek ve antlaşmanın imzalanmasını önlemek için yapılan garip komplo hakkında bildiklerini anlattı.
My sergeant grabbed me and pushed me down the hill.
Çavuşum beni tuttu ve beni dağın aşağısına itti.
Sergeant Marinez to the hill tower, Sergeant Marinez to the hill tower,
12 Kasım
By order of the secretary of defense and the Department of the Army... to George Anson Blane, a sergeant in the 347 th Regimental Combat Team. On the night of October 10-11, 1952... at the risk ofhis life and under massive enemy fire... advanced upon and destroyed an enemy tank on Hill 242
Alay'a bağlı saldırı timinde görevli Çavuş George Anson Blane Ekim 10-11, 1952 gecesi hayatını riske atarak ağır düşman ateşi altında Kore'deki 242. numaralı Po Chin tepesinde düşmanın üzerine korkusuzca ilerlemiş ve bir düşman tankını imha etmiştir.
So the gunnery sergeant doesn't have to bury you in the hill.
Böylece çavuş seni tepeye gömmek zorunda kalmaz.
I remember getting halfway up this hill and Pat turning around asking Sergeant Weeks, my squad leader :
Tepenin yarısına kadar tırmandığımızı ve Pat'in dönüp ekip liderimiz Çavuş Weeks'e şunu sorduğunu hatırlıyorum :
Sergeant rise of the hill Ran for an hour Let's quickly
Tepenin Çavuş artış Hızlı bakalım bir saat için koştu
Lots of'em. On november 23, 1967, after five days of harrowing, close-quarters combat, u.s forces, including sergeant charles brown an his company, finally take hill 875.
En çok da ceset torbası... 23 Kasım 1967 günü, acı veren beş günlük çatışma sonrası Çavuş Charles Brown'un bölüğüyle birlikte ABD kuvvetleri nihayet Tepe 875'i ele geçirdi.
Uh, boss, meet Sergeant Raymond Hill.
- Patron tanıştıralım Astsubay Raymond Hill.
But what it doesn't say is your name is Master Sergeant Farell from Science Hill, Kentucky.
Orada yazmayan şey Science Hill, Kentucky'den Başçavuş Farell olduğunuz.
Eat it like a big old and sergeant Pete hill!
Böyle koyarlar... -... ve Çavuş Pete hill!
Lake Bargo Dispatch, this is Detective Sergeant Sullivan Hill, Northern Territory Major Crime.
Lake Bargo Merkez, ben Kuzey Bölgesi Suç Büro'dan Komiser Sullivan Hill.
hill 168
hills 19
hillman 21
hilly 59
hillary 111
hillbilly 40
hillary clinton 16
serge 214
sergei 161
sergeant 3164
hills 19
hillman 21
hilly 59
hillary 111
hillbilly 40
hillary clinton 16
serge 214
sergei 161
sergeant 3164