She'll be out in a minute перевод на турецкий
31 параллельный перевод
She'll be out in just a minute.
Birazdan gelecek.
- Well, s-she'll be out in a minute, Mr. Hollingsway.
Birazdan çıkacak Bay Hollingsway.
She'll be out in a minute.
Stanley şimdi gelecek.
Taking a shower, she'll be out in a minute, that's all.
Duş alıyor, birazdan çıkar, hepsi bu.
She'll be out in a minute, George.
Birazdan hazır olur George.
She'll be out in a minute.
Bir dakikaya gelir.
She'll be out in a minute.
Bir dakikaya kadar burada olur.
She said she'd take mine if I didn't want it, and I said, "All right, I'll be out in a minute."
Ben giymeyeceksem benimkini alacağını söyledi ve ben de alabileceğini, bir dakika içinde dışarı çıkacağımı söyledim.
- She'll be out in a minute.
- Hemen gelir. - Güzel.
She'll be out in a minute.
Birazdan gelir.
She'll be out in a minute.
Bir dakika sürecekmiş.
She'll be out in a minute.
Bir dakikaya hazır.
- She'll be out in a minute.
- Bir dakikaya çıkar.
- She'll be out in a minute.
- Bir dakikaya çıkar. Doğru.
Hang on, hang on, she'll be out in a minute.
Bekleyin, bekleyin, birazdan çıkacak.
She said she'll be out in a minute.
Ya da iki yemek arasında iç.
She'll be out in a minute. Promise.
Şimdi çıkmak üzeredir.
She'll be out in a minute, Don.
Bir dakikadan çıkacak, Don.
She'll be out in a minute.
Bir dakikaya çıkar.
She'll be out in a minute.
Birazdan burada olur.
She'll be... out in a minute.
Bir dakika sonra gelecek.
Where's your candidate? She'll be out in a minute.
Aday'ın nerde?
She'll be out in a minute.
Bir dakika içerisinde dışarı çıkacak.
She'll be out in a minute.
Bir dakika içinde çıkar.
Yeah, she'll be out in a minute.
Evet, birazdan gelir.
She'll be out in a minute.
Bir dakika içinde burada olur.
She'll be out in a minute.
- Arka tarafta, birazdan gelir.
Yo, she'll be out in a minute.
Birazdan çıkacak.
- Yeah, she'll be out in a minute.
- Evet, birazdan çıkar.