She's adorable перевод на турецкий
189 параллельный перевод
- Brad, she's adorable.
- Brad, çok güzel.
She says, "Darling, you won't believe it, " but I found an adorable baby on our doorstep " and I've decided to keep it.
Karım diyor ki, " Sevgilim inanmayacaksın ama Kapımıza bırakılmış dünya güzeli bir bebek buldum ve eve almaya karar verdim.
- I think she's adorable!
- Ben sevimli olduğunu düşünüyorum.
She's adorable, isn't she?
Ne kadar sevimli değil mi?
I think she's adorable.
Bence çok şirin.
She's adorable.
Minyon biri zaten.
- Coach, she's adorable.
- Çok tatlı bir kız, Koç.
Yes, she's adorable, I think. She is.
Evet, gerçekten de harika bir kız sanırım.
She looked so damn adorable in that cop's uniform, putting on a tough act.
O polis üniformasıyla, sert hareketleriyle çok çekiciydi.
- She's adorable.
- Harika bir şey.
She's so adorable.
Ne kadar tapılası.
- She's adorable...
- Sevimli...
She's adorable.
Çok sevimli.
She's adorable.
Çok tatlı.
She's adorable, judge.
Çok büyüleyici, yargıç.
- Hi. Oh, she's adorable.
- Ah, çok sevimli.
She's adorable.
Çok tatlı biri.
Holling's little girl, she's adorable.
Holling o küçük kız, çok güzel bir kız.
- She's adorable.
- Çok güzel.
She's adorable.
Çok şirin.
Oh, God, she's adorable.
Harika bir kız bu, harika.
She's adorable. Very, very- -
Bu inanılmaz bir şey!
We all love her, because she's adorable, but you are...
Hepimiz onu çok severiz, çünkü o tapılacak biri, ama siz...
Oh, Nicky, she's adorable.
Nicky, çok tatlı.
She's adorable.
- Çok güzel bir kız.
I've started seeing a dancer, She's absolutely adorable
Bir dansçıyla sevişiyorum, Kesinlikle tapılacak kadar güzel.
She's so adorable, just like me.
O çok çekicidir, tıpkı benim gibi.
And she's so adorable.
Ve çok sevimli.
- This isn't about- - She's adorable.
- Bu onun kötü olduğu hakkında değil.. O tapılacak biri.
She's sweet and adorable and seems to be laughing at something that shrub said.
O tatlı ve güzel biri ve çalının söylediği bir şeye gülüyor gibi görünüyor.
[FERN] Ah, she's adorable!
- Ne kadar tatlı, değil mi?
She's adorable, but Summer is...
Çok tatlı, ama Summer da...
She's probably exhausted from all that adorable screaming she did last night.
Muhtemelen dün gece attığı harika çığlıklar yüzünden çok yorulmuştur.
I must say she's adorable.
Çok tatlı olduğunu söylemem gerek.
She's adorable.
O, tapılası biri.
She's adorable.
O çok güzel.
She's, um... she's adorable.
O çok iyi bir kız.
- Oh, she's adorable.
- Oh, çok sevimli.
She's adorable.
Tapardım ona.
She's adorable. - And affectionate.
O... tapılası biri.
- She's adorable.
- Çok sevimli.
Regardless... She's adorable.
Her şeye rağmen....... çok sevimlisin.
Oh, she's adorable.
- Torunum.
She's adorable, seemingly trustworthy, and our hearts have to go out to anyone who has this insidious disease.
O çok tatlı biri. Güvenilir görünüyor. Ve bu sinsi hastalığa sahip herkes için yüreklerimiz parçalanmak zorunda.
She's adorable.
- Karın muhteşem.
But you gotta admit, she's adorable! You've gotta miss that in your life!
Hayatında bunu özledin!
She has your big button eyes... and your dimples... and your adorable nose!
Senin o kocaman, düğme gözlerini gamzelerini ve sevimli burnunu almış.
She's so adorable!
Çok sevimli.
She's adorable, but she's surrounded.
Sevimli. Ama etrafı çevrilmiş.
She's so adorable.
Çok sevimli bir kız.
Kelso, she's so adorable.
Kelso, çok sevimli.
adorable 172
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's my friend 189
she's a student 17
she's my girl 23
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's crazy 250
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's my friend 189
she's a student 17
she's my girl 23
she's a bitch 68
she's my niece 28
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's beautiful 582
she's nice 199
she's 3411
she's my wife 185
she's my daughter 242
she's my niece 28
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's beautiful 582
she's nice 199
she's 3411
she's my wife 185
she's my daughter 242