She's crazy перевод на турецкий
2,025 параллельный перевод
So she stole Father Westley's medication and secretly gave it to Agatha hoping the poor girl would act so crazy that Cameron would dump her.
Bu yüzden Peder Westley'in ilaçlarını çaldı ve gizlice Agatha'ya verdi zavallı kız kafayı sıyırır Cameron da onu terk eder sanıyordu.
There is no why, and she'll make herself crazy trying to find one.
Nedeni yok ve bulmaya çalışırken de kafayı yiyecek.
I know it's sounds crazy, but it's what she wants. Mm-Hmm.
Biliyorum kulağa çılgınca geliyor ama, istediği bu.
I don't know anymore. I can't tell if she's crazy or just devious.
Bilemiyorum artık onun deli mi yoksa hilekar mı olduğunu bilemiyorum.
She's crazy!
- Delirmiş!
- She's crazy!
O delirmiş.
Okay, look, I am trying to tell you that she has been acting crazy lately.
Size söylemeye çalışıyorum. O biraz delice davranıyor.
The deep knee bends and blow dryers, and the crazy lengths she went through to get her baby to go to bed.
Hoplayıp zıplamalar, kurutma makineleri ve yaptığı bütün çılgın şeyler sırf bebeğini uyutabilmek için..
Jules is so crazy she has to give herself a trim before she gets waxed, so her waxer doesn't think she's a cavewoman.
Bu demek oluyor ki Jules manyak, ağda yaptırmadan önce kendini budamalı ki ağdacısı onun bir...
She's still got crazy eyes.
- Hâlâ hasta bakışlı.
And Resort Jules is fun and she's crazy, and she refers to herself in the third person like a professional athlete.
Tatilci Jules eğlenceli ve çılgın. Ayrıca kendinden üçüncü bir şahıstan bahseder gibi bahsediyor.
It's all about Vera. She make's me crazy.
Vera dan dolayi, beni cildirtiyor.
She wants me to say that she's crazy.
Bunu sonra konuşalım.
She's driving me crazy.
Onlar için nasıl çalışıyorsun bilmem.
She's crazy.
O tam bir kaçıktır.
She's crazy strong!
Acayip güçlü birisi!
She's a crazy old lady.
Çatlak, yaşlı bir kadın.
I'm afraid she's gone a little crazy but she's harmless.
Korkarım biraz delidir, ama zararsız biridir.
First of all, that's just crazy to even think that she would kick me out.
Bir kere, bunu düşünmen bile saçma.
- Oh, she's crazy, all right.
- Ah, çok çılgın gerçekten.
You're not leaving until you change your [Screams ] - [ Stacy] She's crazy!
Fikrini değiştirene Kadar ayrılmıyorsunuz [Çığlıklar ] - [ Stacy] O bir deliI
Just change your date. She's crazy!
- bırak sadece tarihi değiştireceksin.
She's finally gone completely crazy.
Nihayet deliye döndü.
She's crazy.
Kafayı yemiş.
She's crazy.
O kız deli.
She's not that crazy about marriage, you know.
Evlilik peşinde koşan birisi değil aslında.
She's crazy about me.
Bana deli oluyor.
Because Christy, she's crazy about you.
Çünkü Christy, sana deli oluyor.
She's crazy.
O deli.
And she's good as new, even after some crazy woman tried to push her off the road.
Çılgın bir kadın onu yoldan çıkardığı halde yeni gibi.
She's crazy!
O delirmiş!
She's crazy bitch!
Çılgın bir sürtük o. Tehlikeli biri.
Oh, she's just crazy.
Bildiğin deli işte.
She can't remember the rules because she's the crazy one around here, you know?
Kuralları hatırlayamıyor. Çünkü buradaki deli kız oydu.
This is the exact shit she went crazy trying to get away from.
Baş etmeye çalışırken kafayı yediği durumlardan biri.
it's Clara Chambers, man, she's crazy.
Clara Chambers'dan bahsediyoruz yahu. Delinin tekidir.
I mean, she's crazy.
O çılgın biri.
But she's made me crazy as well.
Ama beni de deli etti.
She's crazy.
Kendisi delidir.
She's crazy!
Bu kız deli.
She's kind of crazy, that little girl, right?
Şu küçük kız biraz çatlak gibi, değil mi?
She was totally awesome, except for one thing, she's crazy.
Harika biriydi deli olması dışında.
She's a little crazy, but so are- - Is everybody, you know?
O biraz kafadan çatlak ama, sen hepimiz öyleyiz, değil mi?
Or maybe she's crazy.
Ya da belki delirmiştir.
She's the crazy, good looking sister, and I'm the straight, strict, older sister.
Kendisi çılgın ve güzel kız kardeştir bense katı ve düzgün ablayım.
She's crazy.
Kadın çıldırmış.
She's not crazy.
Çıldırmadı.
Edie is her own brand of crazy, But she's- - she's an amazing woman.
Edie biraz kendine özgü bir delidir ama muhteşem bir kadındır.
- and she looked at me like I was crazy. - Meaning?
- sonra bana çıldırmışım gibi baktı.
Some chick named mindy's on the phone for you, And she sounds really crazy,
Mindy adında bir hatun telefonda seni istiyor ve sesi çılgına dönmüş gibi.
- She's crazy cakes! - That's your diagnosis?
- Kadın kafadan kontak.
she's crazy about you 17
crazy 1447
crazy girl 19
crazy people 21
crazy day 23
crazy eyes 21
crazy bitch 60
crazy bastard 40
crazy man 23
crazy lady 22
crazy 1447
crazy girl 19
crazy people 21
crazy day 23
crazy eyes 21
crazy bitch 60
crazy bastard 40
crazy man 23
crazy lady 22
crazy stuff 16
crazy things 19
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's my friend 189
she's a student 17
she's my girl 23
crazy things 19
she's my sister 210
she's my cousin 38
she's a teacher 19
she's an angel 39
she's a doctor 61
she's my friend 189
she's a student 17
she's my girl 23
she's a bitch 68
she's my niece 28
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's beautiful 582
she's nice 199
she's not here 659
she's my wife 185
she's 3411
she's my niece 28
she's a nurse 43
she's my mother 114
she's my best friend 111
she's beautiful 582
she's nice 199
she's not here 659
she's my wife 185
she's 3411