She doesn't want me перевод на турецкий
470 параллельный перевод
She even told me that she doesn't want to see my face.
Beni görmek istemediğini bile söyledi.
She doesn't want to see me?
Beni görmek istemiyor mu?
She doesn't want any part of me.
O benim hiçbir şeyimi istemiyor.
But this lady has a friend she doesn't want to know about me.
Fakat bu hanım, arkadaşının bilmesini istemiyor.
Anne doesn't want me to go, and maybe she's right.
Anne gitmemi istemiyor, belki de haklı.
The empress doesn't want to see me, does she?
Çariçe beni görmek istemiyor, değil mi?
Of course, she doesn't really want me.
Beni aradığı falan yok.
Although she likes to say it she actually doesn't want to see me go.
Böyle konuştuğuna bakmayın aslında hep yanında olmamı ister.
- She doesn't want me.
- Beni istemiyor.
Well, it was so obvious that she just doesn't want to meet me.
Öyle açıktı ki, benimle görüşmek istemiyordu.
She doesn't want you or me.
O ne seni ne beni istiyor.
Her mom's there. She doesn't want her to know that she's talking to me.
Annesi orada, benimle konuştuğunu anlamasını istemiyor.
Jim, she doesn't want me anymore.
Jim, Catherine artık beni istemiyor.
She doesn't want to see me or talk to me!
Beni görmek istemiyor. Benimle konuşmak bile istemiyor.
Well, she tells me she doesn't want to see you, sir.
Sizi görmek istemediğini söyledi bana, efendim.
Not skulking around this house with something she doesn't want me to see.
Görmemi istemediği birşey yoksa korkmaması da gerekirdi.
She doesn't want to speak to me?
Benimle konuşmak istemedi mi?
She doesn't want me to go swimming.
Çünkü annen yüzmeye gitmemi istemiyor.
Now she doesn't want to know me.
Şimdi beni tanımak bile istemiyor.
She doesn't want to know me.
Beni tanımak istemiyor.
She doesn't want me.
O aslında beni istemiyor.
- She doesn't want me to open my present.
Hediyemi açmak istemiyor.
I come through this door to share with my wife one of the five best days of my life, and she looks at me and tells me she doesn't want to live with me!
Hayatımın en iyi beş gününden birini karımla paylaşmak için kapıdan girdim ve o benimle yaşamak istemediğini söyledi!
She loves her work and she doesn't want to marry me. That's the bottom line. You're dealing with an irrational girl.
O işini seviyor ve benimle evlenmek istemiyor.
But I know she doesn't want me to see them so I lie to her to keep from hurting her.
Ama baskalariyla olmami istemeyecegini biliyorum ben de incinmesin diye yalan söylüyorum.
She doesn't want you to wait long. So she sent me to let you know.
Size haber vermemi istedi.
She doesn't want me in there.
- Beni içeride istemiyor.
I know she doesn't want to see me.
- Biliyorum, beni görmek istemiyor.
I wanted to warn you, so he doesn't catch you off-guard. What do you mean she doesn't want to see me?
İstemiyor da ne demek?
She doesn't want to be with me, she wants to drive in the car.
Arabayla gezmek istiyor.
She doesn't want me.
Beni istemiyor.
She told me to tell you she doesn't want to see you.
Sana görüşmek istemediğini benim söylememi istedi.
She doesn't want me around.
O beni yakınında istemiyor.
She doesn't want me to drink in bed, I don't drink in bed.
Benden yatakta içmememi istiyor, yatakta içmiyorum.
She doesn't want me to be part of his life.
Onun hayatının bir parçası olmasını istemiyor.
My wife basically told me she doesn't want me around.
Karım etrafında olmamı istemez.
She doesn't want to see me like this, man.
Annem beni bu halde görmek istemez.
She doesn't want me to move while having sex... and takes strange pictures of me.
Seks yaparken hareket etmemi istemiyor. Ve tuhaf fotoğraflarımı çekiyor.
She doesn't want me to have this baby.
O bu bebeği istemiyor.
No, she's made it abundantly clear that she doesn't want to talk to me.
Benimle konuşmak istemediğini açıkça dile getirdi.
All right, so she doesn't want me.
Tamam demek beni istemiyor.
-'Cause she doesn't want to talk to me.
- Çünkü benimle konuşmak istemiyor.
She says she doesn't want to see me again. Told me to drop dead!
Beni tekrar görmek istemediğini ve geberip gitmemi söyledi!
She doesn't want me to sit.
Oturmamı istemiyor.
She doesn't want me to stand.
Ayakta durmamı istemiyor.
If ever she doesn't want to go out, you can ask me. I come and go.
Bir gün gitmek istemezse bana sorun ben giderim.
So she doesn't want to see me anymore.
Artık beni görmek istemiyor.
So she doesn't want to see me anymore.
Artik beni görmek istemiyor.
She's made it clear she doesn't want me around.
Beni istemediği çok açık.
Look, she doesn't want me to go.
Bak, gitmemi istemiyor.
She doesn't want anybody else to have me.
Başka birisinin bana sahip olmasını istemiyor.
she doesn't speak english 27
she doesn't 359
she doesn't have to 35
she doesn't like me 38
she doesn't know 197
she doesn't exist 24
she doesn't understand 44
she doesn't mean it 22
she doesn't love you 27
she doesn't care 43
she doesn't 359
she doesn't have to 35
she doesn't like me 38
she doesn't know 197
she doesn't exist 24
she doesn't understand 44
she doesn't mean it 22
she doesn't love you 27
she doesn't care 43
she doesn't know anything 66
she doesn't love me 17
she doesn't like you 26
she doesn't like it 16
she doesn't want to 36
she doesn't have to know 16
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't hate you 25
she doesn't mean that 18
she doesn't know i'm here 16
she doesn't love me 17
she doesn't like you 26
she doesn't like it 16
she doesn't want to 36
she doesn't have to know 16
she doesn't want to talk to you 25
she doesn't hate you 25
she doesn't mean that 18
she doesn't know i'm here 16