Shinji перевод на турецкий
524 параллельный перевод
Idiot Shinji!
Birşey yap, Ahmak Shinji!
Ikari Shinji-kun.
Hoşgeldin, Ikari Shinji.
Misato-san... isn't it?
Misato... Ikari Shinji... Değil mi?
Ikari Shinji-kun...
Ikari Shinji.
Tentative Name Ikari Shinji-san...
Örnek BM03. Geçici İsim : Ikari Shinji.
Stupid Shinji.
Ahmak Shinji.
Ayanami Rei no longer exists.
Shinji. Ayanami Rei artık yok. Olamaz.
Shinji-kun.
Yapmamalısın Shinji.
Shinji-kun.
Rei diye biri artık yok, Shinji.
Ikari Shinji-kun.
Bunu bir daha yapalım. İstediğin zaman gel, Ikari Shinji. Olur.
Ikari Shinji-kun.
Günaydın, Ikari Shinji.
This is what my father was doing.
Babam ne yaptı? Ikari Shinji.
Ikari Shinji-kun.
Bu sensin, Ikari Shinji.
your only hope lies with the two Spears left at the Impact epicenter in Dogma.
Ikari Shinji. Tek umudun Dogma'nın dibindeki darbe kaynağındaki mızraklarda yatıyor.
too.
Öykeyse sen de bana Shinji de.
Good things will come if we do it together.
İkimiz birlikteyken hep iyi şeyler olacak, Shinji.
Shinji-kun.
Gidelim, Shinji.
Stupid Shinji?
Ahmak Shinji?
Shinji! Are you planning to start Third Impact again?
Ahmak Shinji, Üçüncü Darbe'yi yeniden gerçekleştirmeye mi çalışıyorsun?
you little brat!
Kapa çeneni ve geber, Ahmak Shinji!
Shinji-kun.
Dur, Shinji.
So the beginning and the end are the same. Shinji-kun's father!
Sanırım bu, başlangıcın ve bitişin aynı şey olduğu anlamına geliyor. Lilin Kralı babandan da bunu beklemeliydim!
Shinji-kun...
Shinji...
Shinji-kun.
Endişelenmene gerek yok.
Shinji-kun.
Yeniden karşılaşacağız, Shinji.
Shinji.
Ahmak Shinji.
PREVIEW still lacking the will to live.
Gelecek Filmde : Ikari Shinji yaşam sevincini kaybettikten sonra hala kendine gelememiştir.
- Shinji.
- Shinji.
Wait a minute, Shinji.
Bekle biraz, Shinji.
- Shinji!
- Shinji!
Shinji, you're such a... Brat!
Shinji, sen tam bir arsız... veletsin!
You're a good boy, Shinji.
Sen iyi bir çocuksun, Shinji.
Wake Shinji up.
Shinji'yi uyandır.
Shinji, come on.
Shinji, hadi kalk.
Shinji, shut up!
Shinji, kapa çeneni!
Look, Shinji.
Bak, Shinji.
Hang on, Shinji.
Dayan, Shinji.
Got him, Shinji!
Yakaladım onu, Shinji!
Shinji, what did you say to make Mother cry?
Shinji, ne dedin de annemi ağlattın?
Hurry up, Shinji.
Acele et, Shinji.
Shinji!
Shinji!
Hey, Shinji, where are you?
Hey, Shinji, neredesin?
You were wrong, Shinji.
Yanıldın, Shinji.
Whoever Shinji is, I'm not him.
Shinji kim bilmiyorum ama ben o değilim.
You look exactly like my little brother Shinji.
Küçük kardeşim Shinji'ye çok benziyorsun.
Mother, he even behaves like Shinji.
Anne, aynı zamanda Shinji gibi davranıyor.
Well, you know we're having a difficult enough time... making ends meet as it is... but still, if Shinji were alive...
Bilyorsun şu anda hayatta kalabilmek için... gerçekten zor günler geçiriyoruz ama... keşke Shinji de aramızda olsaydı...
Father, Eiko, Shinji, I couldn't save Tomoko.
Baba, Eiko, Shinji, Tomoko'yu kurtaramadım.
OK, Shinji, here's your boat.
Tamam Shinji, işte gemin.
And I have a message. Remember your meeting this morning at 6 : 30... with Shinji Kuraki of Hiroshima Video.
Bu sabah 6 : 30'da Hirsihima Video'dan Shinji Kuraki ile olan toplantıyı hatırladınız mı?
Shinji-kun!
Yapma, Shinji!