Shirt contest перевод на турецкий
64 параллельный перевод
- There's a wet t-shirt contest!
- Islak tişört yarışması!
Yeah, well, I haven't noticed a wet T-shirt contest in town yet.
Daha henüz bu kasabada ıslak tişört yarışmasına denk gelmedim.
A wet T-shirt contest.
Islak tişört yarışması.
And look, I turn to Richard Bey and it's a wet T-shirt contest.
Ve bak, Richard Bey'i açıyorum, karşıma ıslak tişört yarışması çıkıyor.
I suppose they could have a wet T - shirt contest and justify it by having the men compete as well.
Islak tişört yarışması düzenleyip, erkeklerin de katılımını sağlayarak bunu da temize çıkarabilirler.
This wasn't the equivalent of a wet T-shirt contest.
Bu ıslak tişört yarışmasına eşdeğer bir şey değildi.
But thankfully, that same day, she entered the Beta Delta Pi wet T-shirt contest, where she was hosed down.
Allahtan o gün Beta Delta Pi'nin ıslak tişört yarışmasına katıldı ve sırılsıklam oldu.
Just because I'm not participating in some wet T-shirt contest... -... doesn't mean I'm not having any fun.
Daytona'da ıslak tişört yarışmasına katılmamam eğlenmediğim anlamına gelmez.
And she got in a wet T-shirt contest and took first and third place at that contest.
Ve hatun şu ıslak tişört yarışmasına katılmış hem birinci hem de üçüncü olmuştu.
So this is kind of like a really expensive wet T-shirt contest.
Bu bir çeşit ıslak tişört yarışması mı?
WE'RE IN THE MIDDLE OF A WET T-SHIRT CONTEST.
Islak tişört yarışmasının ortasında kaldık.
Now you see what it's like to be in a wet T-shirt contest.
Sende şimdi ıslak tişört yarışmasında olmak ne demek anlamışsındır.
We were practicing for the wet T-shirt contest.
Islak tişört yarışması için alıştırma yapıyorduk.
Well, I wanted to see who won the wet T-shirt contest.
Ben Islak tişört yarışmasını kimin kazandığını görmek istiyorum.
You missed the greatest wet T-shirt contest ever.
Şimdiye kadar ki en iyi ıslak tişört yarışmasını kaçırdın. Kim kazandı?
Okay, donna was in a wet t-shirt contest...
Tamam, Donna bir ıslak tişört müsabakasındaydı...
Are you in the wet T-shirt contest scene?
Islak tişört yarışmasının çekimleri için mi geldiniz?
Moving on. - Moving on, wet t-Shirt contest!
- Islak tişört yarışmasıyla devam ediyoruz.
Tell Dr. Brad about the wet T-shirt contest you won.
Doktor Brad'e şu kazandığın ıslak tişört yarışmasını anlatsana.
They disqualified me from the wet T-shirt contest. But don't they look real?
Beni, ıslak tişört yarışmasından elediler, bunların neresi gerçek görünmüyormuş?
You look like you're going to a wet T-shirt contest.
Seksi tişört yarışmasına gidiyor gibi görünüyorsun.
Appalling. Well, it's a big letdown for our charming nurses who go beyond the call of duty with a wet T-shirt contest...
Bu çekici hemşireler için bir değişiklik oldu işi gücü bırakıp ıslak tişört yarışmasına katılmış gibi oldular.
And put big drain in floor for wet T-shirt contest.
Islak t-shirt yarışması için zeminde su gideri olsun.
His dad met her at a wet T-shirt contest.
Lslak Tişört yarışmasında tanışmışlar.
Wet t-shirt contest.
Islak tişört yarışması.
I also know where she lives, her employment history and if you want I can get you photographs of a wet T - shirt contest she entered during spring break 1 995 at a college bar called Señor Frogs.
Ayrıca nerede oturduğunu ve iş geçmişini de biliyorum. Sana 1995 yılının bahar bayramında "Senor Frogs" adlı bir üniversite barında katıldığı ıslak tişört yarışmasında çekilmiş fotoğraflarını bile getirebilirim. - Kiminle raks ettiğimi unutmuşum.
Son, you trying to win the wet tee shirt contest?
Evlat, sen "kanlı gömlek" yarışmasını kazanmak mı istiyorsun?
Your mission today involves going undercover at a wet t-shirt contest.
Bugünki göreviniz gizli ıslak tişort yarışmasına gitmek.
I have to judge a wet t-shirt contest in 20 minutes.
20 dakika sonra ıslak tişört yarışmasına hakemlik yapmalıyım.
Wet T-shirt contest.
Islak tişört yarışması.
How are we gonna have a wet T - shirt contest without girls?
Kızlar olmadan ıslak tişört yarışmasını nasıl yapacağız?
I was thinking we could talk Charlie... into having her enter the wet T - shirt contest. Yeah, yeah, yeah.
Charlie'yle konuşup onu yarışmaya sokabiliriz.
The wet T - shirt contest is off!
Islak tişört yarışması iptal.
E always did appreciate a good old-fashioned wet t-shirt contest.
E her zaman eski moda bir ıslak t-shirt yarışmasını takdir eder.
It's more like a medieval wet T-shirt contest.
Daha çok bir... ortaçağ ıslak tişört müsabakası gibi.
It's time for the wet T-shirt contest.
Islak tişört yarışmasının zamanı geldi!
You've gotta enter the wet T-shirt contest.
Islak tişört yarışmasına girmelisin.
- That's the girl from the wet T-shirt contest.
- Bu ıslak tişört yarışmasındaki kız.
The wet T-shirt contest now begins.
Islak tişört yarışması başlıyor.
- Wet T-shirt contest. Come on.
- Islak tişört yarışması.
The wet T-shirt contest is on!
Islak T-shirt Yarışması!
Well, have you ever considered having A vintage wet t-shirt contest? 'cause that'll really bring'em in.
Islak tişört yarışması yapmayı düşündün mü çünkü asıl bunu yaparsan gelirler.
See you at 16 : 00 for the wet T-shirt contest.
Ayrıca hepinizi saat 4'te Candy Plajı'nda gerçekleştireceğimiz Victoria Gölü Islak Tişört yarışmasına bekliyorum.
I've been here two months and haven't seen one wet T-shirt contest.
İki aydır buradayım ve tek bir ıslak T-shirt yarışması yapılmadı.
You want that wet T-shirt contest, come and get it!
O ıslak T-shirt yarışmasını istiyorsan gel de al!
YOU WON A WET T-SHIRT CONTEST.
Sen ıslak tişört yarışını kazandın.
- I ENTERED A WET T-SHIRT CONTEST?
Islak tişört yarışına mı girdim?
- SO, HIGH ON DOG MEDICINE, I ATE A BOX OF COMMUNION WAFERS AND WON A WET T-SHIRT CONTEST DRENCHED IN HOLY WATER.
Köpek ilacıyla kafayı buldum, bir kutu cemaat ikramını yedim, kutsal suyla sırılsıklam ıslak tişörtle yarış kazandım.
Although looking at you now, I can tell the wet T-shirt contest is probably gonna suck.
Şimdi sana bakıyorum da, T - shirt ıslatma yarışmasının muhtemelen berbat olacağını söyleyebilirim.
I'll have Will wear a top hat and monocle while he's showing pictures of the wet T-shirt contest.
Will ıslak tişört yarışması fotoğraflarını gösterirken silindir şapkayla gözlük taktırırım.
Okay. Just for the record, I have never entered a wet T-shirt contest.
Bilginiz olsun, daha önce hiç islak tisört yarismasina katilmadim.