Signorina перевод на турецкий
180 параллельный перевод
Are they not beautiful, signorina?
Çok güzeller, değil mi sinyorina?
Wait a moment, signorina.
Bir dakika genç bayan.
This opera is tragedy, signorina.
Bu opera bir trajedidir genç bayan.
Good afternoon, signorina.
İyi günler genç bayan.
Goodbye, signorina. Come again.
- Hoşça kalın, Sinyorina.
- Signorina
- Signorina.
Good day, Signorina Gelsomina!
Günaydın bayan Gelsomina!
Signorina Gelsomina, please!
Bayan Gelsomina, lütfen!
Signorina Gelsomina!
Bayan Gelsomina!
- Buon giorno, signorina.
- Günaydın, hanımefendi. Hoş geldiniz.
- Buon giorno, signorina.
- Günaydın, hanımefendi.
- Come in, signorina.
- Buyrun, hanımefendi.
You sent for me, signorina?
Beni mi çağırdınız, hanımefendi? Evet.
- He is a friend of the signorina's?
- Kendisi, hanımefendinin arkadaşı mı oluyorlar? - Oh, evet.
Would the signorina like to order now?
Hanımefendi sipariş vermek ister mi?
It is his favorite opera, signorina.
Bu prensin favori operası, hanımefendi.
I have brought the signorina a present.
Hanımefendiye bir hediye getirdim.
We have worried about your being alone, signorina.
Yalnız kalmanızdan endişe ettik, hanımefendi.
- Prego, signorina.
- Bir şey değil, hanımefendi.
Yes, signorina...
Peki, hanımefendi.
Oh, the signorina has a new dress!
Oh, hanımefendinin elbisesi yeni!
Oh, it is spring, signorina!
Oh, ilkbahardayız, hanımefendi!
It's all resolved. Signorina, a friend of mine has arrived, the sculptor Bidone.
Hanımefendi, bir arkadaşım geldi, heykeltıraş Bidone.
- Why stupid? Look, signorina, let's make something clear.
Bakın hanımefendi, bazı şeyleri açıklığa kavuşturalım.
The signorina - the signora - is the hostess.
Bu hanım, bu hanım, ev sahibesi. Tanıştığıma memnun oldum.
Nickie Ferrante, il maestro dell'arte dell'amore e la signorina Lois Clarke, un'ereditiera americana dell'immensa ricchezza di 600 milioni di dollari... 600 milioni di dollari!
Usta gönül avcısı Nickie Ferrante 600 milyon dolarlık muazzam bir servetin varisi Amerikalı Lois Clarke ile evliliğe hazırlanıyor. 600 milyon dolar!
- It's Signorina Jessie.
- Bayan Jessie.
- How about you, Signorina?
- Ne dersiniz, hanımefendi?
Come on, Signorina, don't make us beg.
Hadi ama, hanımefendi. Yalvartmayın bizi.
I completely forgot that Signorina Elvira is still inside.
Bayan Elvira'nın hâlâ içerde olduğu tamamen aklımdan çıkmış.
Signorina, you stay here.
Hanımefendi, siz burada kalın.
Signora or signorina?
Signora mı, signorina mı?
I'd like to introduce you to the Signorina.
Seni hanımefendiyle tanıştırayım.
Look, Signorina, Oscar is offering his arm.
Bakın, hanımefendi, Oscar kolunu uzatıyor.
Come, Signorina, take his arm.
Hadi, hanımefendi, koluna girin.
Now he says, " Signorina...
Şimdi de diyor ki, " Hanımefendi,..
" Signorina, may I hope to see you again?
Hanımefendi, sizi tekrar görebilmem mümkün mü?
Pardon me, Signorina.
Bağışlayın, hanımefendi.
Signorina! Please, don't misunderstand me.
Hanımefendi, lütfen beni yanlış anlamayın.
Listen, Signorina.
Dinleyin, hanımefendi.
Signorina, I really must see you again.
Sizi gerçekten tekrar görmeliyim.
Signorina, wait, how about tomorrow evening?
Hanımefendi, durun, yarın akşam olur mu?
If you need anything, just tell my friend, Signorina Wanda.
Bir ihtiyacınız olursa, arkadaşıma, bayan Wanda'ya söyleyin.
Of course, signorina.
Elbette sinyorina.
And yet I'm just a simple signorina
Yine de basit bir kızım ben
Ehi, signorina!
Sinyorina!
Signorina!
Sinyorina!
E piacere rivederla, signorina.
- Sizi yeniden görmek çok güzel, küçük hanım.
Miss Allison, Signorina Fellini.
Bayan Allison, Bayan, Fellini.
Signorina.!
Signorina!
Indian, this is Signorina Anna Maria D'Alessandro.
İndian bu Signorina Anna Maria D'Alessandro.