Silvia перевод на турецкий
443 параллельный перевод
There he was, dancing with Silvia, what a happy day!
İşte orada, Silvia'yla dans ediyordu! Ne mutlu bir gün!
Such a happy day! He was alone with Silvia and I, at home.
Silvia'yla birlikte yalnızdı ben ise evdeydim.
To Silvia, who will be Mrs. Paulo Martins.
Silvia'ya, Bayan Paulo Martins olacak şahsa.
What can I do about Silvia?
Silvia konusunda ne yapabilirim?
I've never been wrong, Silvia.
Ben asla yanılmadım Silvia.
Silvia, your man is back.
Silvia, adamın geri döndü.
Fernandez wants to appoint Silvia to be our Ambassadress of beauty in...
Fernandez, Silvia'yı güzellik elçimiz olarak...
You know, Silvia, why do they think we're irresponsible?
Silvia, neden sorumsuz olduğumu düşünüyorlar acaba?
For Silvia, she loves you.
Silvia'nın hatırına seni seviyor.
Can you give Aunt Silvia a lift?
Silvia Teyze'yi arabayla götürür müsün?
Silvia!
Silvia!
- Silvia!
- Silvia!
- Come on, Silvia.
- Hadi ama, Silvia.
Silvia's hurt herself.
Silvia kendini yaraladı.
SILVIA HACHERMAN THIRD GRADE
SILVIA HACHERMAN ÜÇÜNCÜ SINIF
- I called Silvia but no one answered.
- Silvia'yı aradım ama kimse cevap vermedi.
Silvia...
Silvia...
- It's just a game, Silvia.
- Bu sadece bir oyun, Silvia.
" Silvia!
" Silvia!
Silvia! "
Silvia! "
No, Silvia!
Hayır, Silvia!
- You wanted me to come, Silvia.
- Beni arıyordun, Silvia.
Little Silvia...
Küçük Silvia...
Silvia Hacherman.
Silvia Hacherman.
Silvia's back.
Silvia orada.
Hello, Silvia?
Alo, Silvia?
Silvia?
Silvia?
Only Silvia's good.
Artık Silvia iyi.
Only Silvia's good. Only Silvia's good.
Artık Silvia iyi.
Silvia! Wait for me!
Bekle.
This is Silvia, we'd like to stay here a while.
Bu Silvia, bir süre burada kalmak istiyoruz.
Silvia, get ready, we'll be dinning soon.
Silvia hadi, akşam yemeğini hazırla.
Silvia, pour the girls some wine.
Silvia, kızlara biraz şarap koy.
I don't want to be a bother.
Sana sıkıntı vermek istemiyorum. Seni seviyorum Silvia. Başka birisine omlet yapmayacaksın.
A gin tonic.
- Bir cin tonik. Silvia ile evleneceğim.
Come on, Silvia, forget about my mother.
Hadi ama Silvia, annemi salla gitsin. Herkesin annesi seninki gibi iyi değil. Evet, ama annem yüzünden beni hor görüyorlar.
You're not marrying anybody, especially her!
Hiç kimseyle evlenemezsin, özellikle de onunla! Silvia'dan "O" diye bahsetme! Tek önem verdiğim kişi sensin.
Don't you love me?
Beni sevmiyor musun? Seni kırmak istemiyorum anne ama Silvia...
Sylvia, bring that stuff and put it right over there.
Silvia, getir onu ve şuraya yerleştir.
Open up!
Aç! Silvia, açsana!
Silvia, open up!
Açsana!
Please, Silvia, I'm cold.
- Lütfen Silvia, üşüdüm. Bir içki içmem gerek!
I'm going to marry Silvia. What's wrong?
Sorun ne?
Well, I'm getting married.
Silvia ile evlenmene elbette çok sevinirim.
I get old just by thinking how far gone are the days when I worked here.
Silvia kaynanan huysuz kocakarının teki. - Kapa çeneni, seni duyacaklar.
Silvia, your mother-in-law's a battle-ax.
Ne olacak ki? Beni ailesiyle tanıştıracak.
How do I look?
Anne, Silvia sana merhaba demek istiyor.
Mom, Silvia wants to say hello.
Anne, işte Silvia. Baban şu orospuyla ne yapıyor? - Onu kim davet etti?
Mom, here's Silvia.
- Ben davet etim.
Don't call Silvia a "her"! You're the only one I care about. What's wrong?
Sorun ne?
I don't want to hurt you but, Silvia Don't mention that name, please.
Şu ismi anma lütfen. Solgun görünüyorsun, yorgun musun?