Simcoe перевод на турецкий
161 параллельный перевод
My childhood was full of music, even at our cottage on Lake Simcoe.
Çocukluğum müzikle iç içe geçti. Simcoe Gölü'ndeki kır evimizde bile.
Simcoe, you had the house swept?
Simcoe, evi temizlettirmedin mi?
Hey, Simcoe, what's up?
Hey, Simcoe, ne haber?
Simcoe, let me have a clip, man.
Simcoe, bir şarjör ver, dostum.
Father's name is Lloyd Simcoe.
Dabasının adı, Lloyd Simcoe.
His father Lloyd Simcoe.
Lloyd Simcoe ; babasıyım.
His father- - Lloyd Simcoe.
Babasıyım, Lloyd Simcoe.
Also Mr. Simcoe, father of the M.V.A. Boy- - he's been asking for you.
Ayrıca, Bay Simcoe şu araba kazası geçiren çocuğun babası da seni soruyordu.
I'm Lloyd Simcoe.
Ben Lloyd Simcoe.
His name is Lloyd- - Lloyd simcoe.
Adı Lloyd. Lloyd Simcoe.
Everything is gonna be okay, Mr. Simcoe.
Her şey yoluna girecek Bay Simcoe.
Take care, Mr. Simcoe.
Kendinize iyi bakın, Bay Simcoe.
You know what? That Simcoe kid is awfully tuned out.
Simcoe'nun çocuğunun durumu hepten kötüleşti.
Hi, Mr. Simcoe.
Merhaba, Bay Simcoe.
Too much time in the hospital is not good for anyone, Mr. Simcoe.
Hastanede bu kadar çok vakit geçirmek kimseye iyi gelmez, Bay Simcoe.
- Transfer Dylan Simcoe to physical therapy.
-... sosisli alacaktım. - Dylan Simcoe'yu fizyo terapiye sevket.
Hey, Mr. Simcoe.
Merhaba, Bay Simcoe.
Oh, and, uh, Dylan Simcoe's white count spiked to 19.
Bir de, Dylan Simcoe'nun akyuvar sayımı 19'a çıktı.
Uh... L... Lloyd Simcoe.
Lloyd Simcoe.
Simcoe?
Simcoe mu?
How about the Simcoe boy?
Peki ya şu Simcoe'nun çocuğu?
Is it his dad- - Mr. Simcoe?
Babası, Bay Simcoe yüzünden mi?
Pot and game to Mr. Simcoe.
Pot ve oyun Bay Simcoe'nun.
Understood? I'd like to introduce you now to our associate directors of the Plasma-Wakefield Program, Dr Lloyd Simcoe and Dr Simon Campos.
Şimdi sizlere Plazma-Wakefield Programımızın şef yardımcıları Dr Lloyd Simcoe ve Dr Simon Campos'u takdim etmek istiyorum.
My name is Lloyd Simcoe.
Adım Lloyd Simcoe.
Maybe Simcoe caused the blackout... Maybe he didn't.
Bilinç kaybına belki Simcoe neden oldu.
Lloyd Simcoe, he had a ticket for a flight to DC that left San Francisco within an hour of his little speech.
Lloyd Simcoe'nun ise toplantıdan 1 saat sonra San Francisco'dan Washington'a havalanan uçağa bileti varmış.
When I was in the hospital, I overheard Olivia Benford talking about... Dylan Simcoe.
- Hastanedeyken, Olivia Benford'ın Dylan Simcoe'dan bahsettiğini duymuştum.
He's Lloyd Simcoe's son.
Kayıtlara bakılırsa, Lloyd Simcoe'nun oğlu.
Well, I could split, if you slide me Lloyd Simcoe's phone number.
Lloyd Simcoe'nun numarasını verirsen sessizce çekip gidebilirim.
Simcoe and Campos killed more people than all of those monsters combined.
Simcoe ve Campos tüm bu canavarların hepsinden daha fazla insan öldürdü.
Simcoe went to Harvard, 1998.
Bu arada, Simcoe 1998'de Harvard'a gitmiş.
Lloyd Simcoe tends to let his emotions run rampant.
Lloyd Simcoe duygularının her şeyin önüne geçmesine izin veriyor.
Mr Simcoe.
Bay Simcoe. Merhaba.
Mr Simcoe, I'm John.
Bay Simcoe, ben John, bu da ortağım Reid.
- Get in the van, Mr Simcoe.
Minibüse binin, Bay Simcoe!
Dr. Benford, I'm Lloyd Simcoe.
Doktor Benford, ben Lloyd Simcoe.
- Get in the van, Mr. Simcoe.
- Minibüse binin, Bay Simcoe.
Dylan Simcoe's been a patient of mine for a while.
Dylan Simcoe, bir süredir hastamdı.
Lloyd Simcoe.
Lloyd Simcoe.
It's been eight hours since Simcoe was kidnapped.
Simcoe'nun kaçırılmasının üzerinden sekiz saat geçti.
His close association to Simcoe should be able to shed some light on our kidnappers.
Simcoe'yla olan yakın ilişkisi, onu kaçıranların kim olduğunu bulmamızı sağlayacaktır.
I think we can all agree that the mind of Lloyd Simcoe is a priceless resource.
Sanırım hepimiz Lloyd Simcoe'nun dehasının paha biçilmez bir kaynak olduğu hususunda hemfikiriz.
Escort Dr. Campos to the Simcoe house.
Doktor Campos'a Simcoe'nun evine kadar eşlik et.
No, Dr. Simcoe.
Hayır, Dr. Simcoe.
Were you successful, Dr. Simcoe? - Lloyd!
Başarılı oldunuz mu, Doktor Simcoe?
I was on the phone with Lloyd Simcoe.
Lloyd Simcoe'yla telefondaydım.
Dr. Simcoe, how many electron volts were generated?
-... sigorta şirketimden paramı alabildim.
Simcoe.
Simcoe...
If Simcoe saw the same thing you did, why's he been sitting on this information the whole time?
Eminim. Başka bir bilinç kaybı daha yaşanacak.
Why hasn't he come forward?
Simcoe da seninle aynı şeyi gördüyse neden bunca zamandır bundan kimseye bahsetmedi?