Slainte перевод на турецкий
74 параллельный перевод
Slainte... you know
Dediğiniz gibi... Slainte.
- Slainte.
- Slainte.
Slainte.
Slainte.
- "Slainte".
- "Slainte".
Slainte mhath.
Sağlığına.
Slainte! ( Gaelic : Cheers!
Slainte! "İskoçya Şarabı"
Slainte!
Demek slainte!
Slainte.
Şerefe.
Slainte.
Şerefinize.
Hey, Slainte Gaelach.
Şerefe.
So as long as you need someone to talk to, slainte, Haley.
Ne zaman dertleşmek için birisine ihtiyaç duyarsan, ben burada dinliyor olacağım. Slainte, Haley. Anlayamadım?
Slainte, Erin.
Sağlığına, Erin.
Slainte.
Sağlığına.
Slainte, Haley.
Slainte, Haley.
Slainte, Erin.
Slainte, Erin.
You said "slainte" to me before you left.
Gitmeden önce, bana "slainte" dedin.
Slàlnte. That's Gaelic.
"Slainte" bu Galce.
Sláinte.
Slainte. ( Sağlığına )
Slainte.
Sağlığınıza.
Slainte mhaith!
Sağlığınıza!
Now, he's just poured it now. Slainte.
Haydi ama, yeni doldurdu.
- Slainte.
- O çok açık. Şerefe.
Slainte.
- Şerefe.
- ( inhales ) - Cheers. Slainte.
Asgard nasıldı?
Slainte.
Şerefe!
Sláinte! - Yeah.
- "Slange"!
Well, sláinte, everybody. Eh?
"Slange", millet.
Sláinte?
"Slange"?
- Slainte.
- Şerefe.
- Sláinte.
- Şerefe.
Now, sláinte.
Haydi, sláinte.
Sláinte.
Sağlığına.
Sláinte.
Şerefe.
Sláinte.
Şerefe!
Sláinte.
Sláinte.
Sláinte. Sláinte.
Sláinte.
Sláinte. ♪ Oh, yeah ♪ ♪ The reggae beat ♪
Sağlığına.
Sláinte.
- Sağlığımıza.
Sláinte.
Sağlığa.
- Sláinte.
- Sağlığa.
- Sláinte.
- Sağlığına.
All : Sláinte.
Şerefe.
Sláinte.
Sağlığınıza.