Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ S ] / Slugger

Slugger перевод на турецкий

252 параллельный перевод
Hey, what a slugger.
Vay be, ne tokattı ama.
Come on, slugger.
Haydi, boksör!
Now you take it easy, slugger.
Hadi bakalım boksör.
Hi, slugger.
Merhaba boksör.
That's great when you're a kid, but you're getting on, you're pushing 30, slugger.
Gençken iyi hoş ama yaşlanıyorsun artık, yaş 30'a dayandı boksör.
How much do you weigh, slugger?
Kaç kilo geliyorsun boksör?
Hi, slugger.
Ne haber uykucu!
It's springtime outside, slugger.
Dışarıda bahar vakti, herkül.
What are you packing'there, a Louisville Slugger?
What are you packing'there, a Louisville Slugger?
The slugger from Philadelphia...
Philadelphia'dan yumruk üstadı...
Slugger at the plate.
Son anda vuruşumu yapmak için.
Hey, slugger.
Hey, kabadayı.
- Have a drink, slugger?
- İçki alır mısın, Sertkol?
How'd it go today, slugger?
Bugün nasıl gitti?
Welcome home, slugger.
Hoş geldin, Sertkol.
Slugger, you okay?
Sertkol, iyi misin?
It's all right, slugger!
Sana vız gelir, Sertkol!
Why don't you make yourself at home, slugger.
Kendini evinde gibi hisset şampiyon.
See ya, slugger.
Görüşürüz, boksör.
You buy a lot of drinks with this, slugger.
Bununla çok içki alabilirsin miskin.
Keep those slugger hands from cracking.
Elleri çatlamadan korur.
Hey, slugger!
Hey, boksör!
- Hey, slugger.
- Hey, miskin.
Can he shake up mediocre slugger Bill McCloskey?
Bakalım miskin Bill McCloskey'ı canlandırabilecek mi?
No, it doesn't matter, slugger.
Onemli degil, sampiyon.
- He's a real slugger.
- İyi dövüşçü, değil mi? - Evet.
Slide right in here, slugger.
Otur şuraya dostum.
Nice throw, slugger.
İyi atıştı, uyuşuk.
- Hey, slugger.
- Hey, uyuşuk.
Hiya, slugger
Napiyon, uyuşuk.
- Hiya, slugger
- Selam, uyuşuk.
Hiya, slugger
Selam, uyuşuk.
- Hey, slugger.
- Hey, vuruşçu.
I reach for my... trusty Roberto Clemente Louisville Slugger here, and I'm ready to bash in a head, I'm ready to bash in an arm.
Ben Clemente Louisville'in sadık sopasını aldım. Kafalarını, kollarını kırmaya hazırdım.
- You okay, slugger?
- Sen iyi misin, yiğidim?
Everybody said, "Why don't we have a slugger like that?" Now we do.
Herkes neden öyle sert vuran bir oyuncumuz yok dedi. Artık var.
Hey, slugger, come on, shake his hand.
Haydi beyzbolcu. Elini sık.
- Depends on the game. Right, slugger?
- Bu maça bağlı değil mi, beyzbolcu?
Hey. Hey, slugger.
Merhaba beyzbolcu.
Slugger, I'm sorry.
Özür dilerim.
Sure thing, slugger.
Elbette beyzbolcu.
Oh, I'm sorry, slugger.
Özür dilerim beyzbolcu.
Bring the bat up, slugger.
Haydi. Beyzbol sopasını kaldır.
Come on, slugger, bring the fucking bat up.
Kaldır sopayı.
louisville slugger, please.
Louisville Slugger, lütfen.
- See you tonight, slugger.
Akşam görüşürüz, şampiyon.
Good night, slugger.
İyi geceler ayyaş.
You're up, slugger.
Seni çağırıyor.
- How you doin', slugger?
- Nasıl gidiyor, boksör?
You must know Slugger's Gym?
- Hayır.
No.
- Slugger's Gym'i biliyorsundur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]