So how are you doing перевод на турецкий
216 параллельный перевод
So how are you doing, Morty?
Naslsn bakalm, Morty? .
So how are you doing in school?
Pekâlâ okul nasıl?
So how are you doing?
- Pekâla, ne var ne yok?
So how are you doing?
Eee? Nasıl gidiyor?
So how are you doing?
Sen nasılsın?
So how are you doing?
Ee nasılsın?
- So how are you doing, Dad?
Peki sen nasılsın?
- So how are you doing?
Peki, nasıl gidiyor?
So how are you doing?
Nasıl gidiyor?
So how are you doing?
Her neyse nasılsın?
- So how are you doing?
- Ee, nasıl gidiyor?
So how are you doing?
Nasılsın bakalım?
So how are you doing?
- Nasılsın?
So how are you doing?
Sen n'apıyorsun?
So, how are you doing?
Peki nasıl gidiyor?
So, how are you doing?
Nasıl gidiyor?
So, did we sleep well last night? How are you doing?
Dün gece güzel uyuyabildin mi?
So, how are you doing?
Sen nasılsın? Seni...
So, how are you all, you are doing this evening?
Evet, bu akşam ne yapmak istiyorsunuz?
- So, tell me, how are you doing?
- Anlat bakalım, nasıl gidiyor?
Hey, sis, how are you doing? So-so.
Hey yavrum, ne haber?
So, how are you doing?
Ee, nasılsın?
So boys, how are you doing?
Ee çocuklar, nasıl gidiyor?
So, Frasier, how are you doing on your own?
Evet Frasier. Tek başına hayat nasıl gidiyor?
So, how are you doing?
Sen neler yapıyorsun?
So how are you guys doing, Todd? Okay?
Peki sizler nasılsınız, Todd?
So, how are you two doing?
Peki ikiniz naıl yapıyorsunuz bunu?
Okay, so here's how this- - What are you doing?
Şimdi, en baştan başl- - Ne yapıyorsunuz?
So tell me, how are you doing?
Eee anlat bakalım, nasılsın?
SO, HOW ARE YOU GUYS DOING?
Neler yapıyorsunuz bakalım?
So I can meet my man and say, "Greg, how are you doing?"
Çünkü adamımla buluşup, "Greg, nasıl gidiyor?" demeliyim.
So how are you and Paul doing? I don't know.
Peki sen ve Paul nasılsınız?
So perhaps you will explain to me how allowing your ships to patrol the border... of Centauri space will inspire the rest of the League to do the same... if I can't even tell them that we are doing it?
Bu yüzden bana, bu konudan bahsetmedikten sonra gemilerinizin Centauri sınırlarında devriye gezmelerine izin vermemin Bağımsız Gezegenler'i nasıl ikna edeceğini anlatmanı istiyorum.
So, how are you doing out there in Marlboro country?
Peki, ya sen Marlboro ülkesinde ne yapıyorsun?
So, how are you guys doing?
Ee, siz nasılsınız?
So how are you doing?
Yani nasıl yapıyorsun?
So how are you doing?
Nasılsın?
So, how are you doing?
Eee, nasılsınız?
So, Freddie... how are you doing? All right.
Peki, Freddie nasılsın?
So how did you get in and what are you doing up here?
İçeri nasıl girdin ve burada ne arıyorsun?
So, how are you doing?
Nasılsın?
So how are you two doing?
Siz neler yapıyorsunuz?
So how are you all doing?
Söyleyin bakalım, daha daha nasılsınız?
- Yeah. How about that? So what are you doing here?
Eee, burada ne yapıyorsun?
So, how are you doing?
Nasılsın bakalım?
- So, how are you doing?
- Peki, nasıl gidiyor?
So how are you and your wife doing?
Karınızla aranız nasıl?
How are you doing to go on, so remembering him does not hurt you?
Peki buna nasıI dayanıyorsun? Acıyla nasıI yaşıyorsun? - Yazıyorum
SO, HOW ARE YOU DOING, MY DIVINA?
Divina'm ne yapıyor bakalım?
So, how are you doing?
E, sen nasılsın?
So, Mr. And Mrs. Mackey, how are you both doing today?
Bay ve Bayan Mackey, bugün nasılsınız?