So nice to see you перевод на турецкий
479 параллельный перевод
So nice to see you, Cody.
Seni gördüğüme sevindim Cody.
So nice to see you.
Seni görmek ne güzel.
So nice to see you.
Sizi gördüğüme çok memnun oldum!
It's been so nice to see you.
Sizi görmek güzeldi.
It's so nice to see you both again.
Canlarım! Sizi tekrar görmek ne kadar güzel.
So nice to see you.
Sizi görmek ne hoş.
Oh, it's so nice to see you two girls having a pleasant chat.
Siz ikinizi sevimli bir şekilde konuşurken görmek ne güzel!
It's so nice to see you.
Seni görmek ne kadar güzel.
Alice, it's so nice to see you.
Alice, seni burada görmek ne hoş.
So nice to see you.
Sizi görmek ne güzel.
It's so nice to see you, it means that you're not in jail
Seni görmek çok güzel, demek hapisten çıktın.
So nice to see you again.
Seni yeniden gördüğüme sevindim.
It's so nice to see you here.
Sizi burada görmek güzel.
Yes, and it's so nice to see you again, Mrs Tomkins.
Evet, sizi tekrar görmek çok hoş Bayan Tomkins.
Miss Cheney, it was so nice to see you again.
Bayan Cheney, sizi görmek çok güzeldi.
It's been so nice to see you again.
Seni tekrar görmek çok güzeldi.
So nice to see you again.
Sizi görmek ne kadar güzel
It's so nice to see you again, Mrs Hartong.
Sizi tekrar görmek çok hoş Bayan Hartong.
It was so nice to see you again.
Seni tekrar görmek çok hoştu.
So nice to see you again, Godfather.
Seni de peri baba.
Oh, it's so nice to see you, Isabelle.
Oh, seni görmek çok güzel, Isabelle.
- So nice to see you, dear.
Söyle, küçük hanım, bu gece bize güzel haberler verecek misin?
So nice to see you, Super Tarzan!
Seni görmek ne güzel, Süper Tarzan.
- It's so nice to see you.
- Seni görmek ne güzel.
It's so nice to see you.
Sizinle görüşmek çok güzel.
So nice to see you here! And the young Mr Howe!
Sizi görmek ne güzel ve genç Bay Howe.
It's so nice to see you smile.
- Güldüğünü görmek güzel.
So nice to see you again.
Seni yeniden görmek güzel.
It's so nice to see you.
Sizi tekrar görmek ne güzel. -?
Oh, Mr Williams, it's so nice to see you.
- Bay Williams.
It's so nice to see you.
Seni görmek çok güzel.
So nice to see you.
Seni görmek ne güzel!
So nice to see you again.
Sizi tekrar görmek ne hoş.
It's so nice to see you.
Seni görmek çok hoş.
So nice to see you.
Sizi gördüğüme sevindim.
It's so nice to see you.
Seni görmek güzel.
So nice to see you!
Seni görmek ne güzel!
Mr Beynon, so nice to see you again.
Bay Beynon, sizi yeniden görmek ne güzel.
- It's so nice to see you, Georgie.
- Asıl ben seni gördüğüme sevindim, Georgie.
It's so nice to see you both.
İkinizi de görmek çok güzel.
Louise, it's so nice to see you.
Louise, seni görmek çok güzel.
- Paul, it's so nice to see you.
- Paul, seni görmek ne güzel.
Thank you so much. So nice to see you.
Sizi aramızda gördüğümüze çok sevindik.
Mr. Suarez, So Nice To See You Again.
- Merhaba.
Nice to see you doing so well, Norman.
Seni çok iyi gördüğüme sevindim Norman.
Well, inspector, how nice to see you again after so long.
Komiserim, onca zaman sonra sizi yeniden görmek ne güzel.
How nice of you to come see me so quickly.
Beni hemen ziyarete gelmen ne hoş.
Father, you sent for Dr. Astroff, and now when he comes you refuse to see him. It is not nice to give a man so much trouble for nothing.
Baba, Doktor Astroff'u sen çağırdın, ve şimdi onu görmeyi reddediyorsun.
How nice to see you. It's so cooperative of you to come over.
Senin bize katılman ve iş birliği...
It was nice of you to see me so soon.
Beni bu kadar çabuk kabul etmeniz, demek istiyorum.
It's always so nice to see you.
Seni görmek her zaman güzel.