Sommes перевод на турецкий
24 параллельный перевод
# Vieux soldats de plomb que nous sommes,
# Bizim yaşlı askerlerimiz,
Gentlemen, nous sommes arrivés.
Beyler, nous sommes arrivès.
Nous sommes bon pour vous, Monsieur.
FR Biz size zarar vermeyeceğiz.
Nous sommes arrivés.
Nous sommes arrivés-Geldik. Oh...
Voilá sommes nous.
İşte buradayız.
Au fond, nous sommes tous Parisiens.
En sonunda, hepimiz de Parisliyiz.
Oui, au fond, nous sommes tous Parisiens.
Evet, en sonunda, hepimiz de Parisliyiz.
I thought this place was Summerscote not the Somme.
Buranın Summerscote olduğunu sanıyordum, Sommes değil.
Alors, nous sommes presque fréres.
" O zaman, hemşeri sayılırız.
Nous sommes prìts.
Başlayabiliriz.
"Oui, nous avons les chambres, nous sommes un hôtel!"
( "Evet, odamız var, burası bir otel!" ) " Oui, nous avons les chambres,
Nous sommes Sarah et Tom Leezak.
Nous sommes Sarah et Tom Leezak.
Nous... sommes perdus.
"Nous... sommes perdus".
Nous sommes...
"Nous sommes"...
Julia sommes, and for some reason, intrigued.
Julia sommes, ve nedense ilgisini çekti.
Oh, ce sera comme nous sommes sur notre propre île privée au paradis.
Oh, ce sera comme nous sommes sur notre propre île privée au paradis.
Nous sommes fermes.
Nous sommes fermes.
Nous sommes du FBI.
FBI'dan geliyoruz.
Nous sommes enchantes de vous voir.
Nous sommes enchantes de vous voir.
Uh... Mais nous sommes... Mais nous sommes tellement ravis que vous soyez là.
Ama biz ama biz burada olmandan çok memnunuz.
Nous sommes heureux que vous soyez là.
Burada olmandan mutluyuz.
le jambon prenez la rue à gauche et nous sommes les champignons!
le jambon Prenez la rue à gauche Et sommes les champignons!
Nous sommes fiichus!
Arrêtez!
- Captain Hardenburg?
Nous sommes fiichus! - Kaptan Hardenburg?