Sondra перевод на турецкий
304 параллельный перевод
Sondra Bizet.
Sondra Bizet'nin.
My name's Sondra.
Adım Sondra.
Which one are you? Sondra or Maria?
Sen hangisisin, Sandra mı, Maria mı?
Yeah, it wouldn't have been Sondra, anyway.
Evet, zaten o Sandra olamazdı.
I got to find Sondra. She was supposed to live in this place... with that Spanish broad, but she ain't showed.
Burada İspanyol bir hatunla yaşıyor olması gerek, ama gelmedi.
I'm looking for Sondra Lomax.
Sandra Lomax'i arıyorum.
Well, Sondra never told me anything about you.
- Sandra senden bahsetmemişti.
Who wants to talk about Sondra?
Kim Sandra'dan konuşmak ister ki?
Still interested in Sondra?
- Hâlâ Sandra'yla mı ilgileniyorsun?
You got any pictures of Sondra?
Sandra'nın fotoğrafı var mı sende?
I asked a question. You got any pictures of Sondra?
Sandra'nın fotoğrafı var mı diye sordum sana.
Uh, he was just asking me about Sondra.
Bana Sandra'yı soruyordu.
Tell me about that other great piece of talent--Sondra Lomax.
O diğer müthiş yetenekli kızdan bahset, Sandra Lomax.
Oh, well, that couldn't have been Sondra, dreamboat.
O Sandra olamazdı şeker şey.
Now, just why couldn't that have been Sondra?
Neden Sandra olamazmış o peki?
Was Sondra Lomax at your party last night?
Sandra Lomax dün geceki partinizde miydi?
Sondra?
- Sandra mı?
You're broadening me... but I'm still in the dark about Sondra Lomax.
Beni aydınlatıyorsunuz, ama Sandra Lomax hakkında bilgisizim.
She said you'd been around to see her... asking about Sondra Lomax.
Ona uğradığını söyledi, Sandra Lomax hakkında soru sormuşsun. - Doğru.
I'm just curious why Sondra didn't pick up her things... when she left the bungalow.
Sandra evi terk ettiğinde neden eşyalarını almadı merak ettim sadece.
He will... and if it turns out that Sondra got dead... before you picked up her things... you could be in a lot of trouble- - accessory to murder.
Edilecek. Ve eğer Sandra, eşyalarını sen almadan önce öldürüldüyse başın belaya girebilir. Cinayete suç ortaklığı.
Well, when Sondra came to my party... the other night, she... showed me a picture someone had taken of me.
Geçen gece Sandra partime geldiğinde birisinin çektiği bir fotoğrafı gösterdi bana.
I got a phone call from Sondra. She said to send the 5,000 to Jane Smith... care of general delivery, Las Vegas.
5000 doları Jane Smith adına yollamamı istedi genel posta ile, Las Vegas'a.
And you want to hire me to go to Vegas... to try to pick up that negative... and then hang around there until I find Sondra. Is that it?
O negatifi almak için Vegas'a gitmemi ve Sandra'yı bulana kadar orada kalmamı mı istiyorsun?
I told you, I just talked to Sondra last night.
Dün gece Sandra'yla konuştuğumu söyledim.
About the party at Kit Forrest's house the other night- - Did you meet a girl named Sondra Lomax?
Geçen gece Kit'in evindeki partide Sandra Lomax'la tanıştın mı?
Yale and Sondra, Kit and Paul Mungar.
Yale, Sandra, Kit ve Paul Mungar.
You ever do a sketch of Sondra Lomax? No.
- Sandra Lomax'ı çizdin mi hiç?
That dame in the morgue is Sondra.
Morgdaki o kız Sandra.
This is how nice and pretty Sondra Lomax looked... before they took her out of the water.
Onu sudan çıkarmadan önce, Sandra Lomax bu kadar güzel birisiydi işte.
She was Sondra's roommate.
Sandra'nın oda arkadaşıydı.
Why? Tell me. Sondra and I were quarreling over Paul... and he thought it was a big joke.
Sandra ve ben Paul hakkında kavga ediyorduk ve Paul bunu komik buldu.
I guess that... when Sondra and I... were alone together... we got more violent.
Sanırım Sandra ve ben yalnız kaldığımızda, daha da şiddetli kavga ettik.
I'm talking about Sondra.
Sandra'dan bahsediyorum.
Then you split the take. You gave your end of it to Sondra... and then he conned her out of it.
Kazancı bölüştünüz, sen kendi payını Sandra'ya verdin ve Paul'da onu kandırıp parasını aldı.
Sondra's dead. It was an accident.
Bu bir kazaydı.
One of these bums for Yale... and Gronsky for Sondra.
Bu salaklardan biri Yale için Gronsky de Sandra için.
Sondra... want a lift on the back of my scooter?
Sandra, evine bırakmamı ister misin?
Sondra, don't waste me time...
Sandra, vaktimi boşa harcama.
hey, sondra.
Hey Sondra!
sondra, how's school?
Sondra okul nasıl?
oh, sondra, stop!
Aman, Sondra dur!
SONDRA AND I DISCOVERED IT IN THE RECORD STORE.
Sondra ve ben plak dükkanındaydık ve o da oradaydı.
SONDRA, HELP ME.
Sondra, yardım et.
SONDRA WENT AWAY TO COLLEGE SO YOU COULD HAVE YOUR OWN ROOM.
Sondra dışarıda bir okula gitti ve böylece kendi odan oldu.
FIRST IT TOOK AWAY SONDRA AND NOW IT'S GOING TO TAKE DENISE AWAY, RIGHT?
Önce Sondra'yı aldı ve şimdi de Denise'i, değil mi?
SHE'D COME HOME FOR THANKSGIVING
Sondra gibi o da
JUST LIKE SONDRA.
Şükran Günü'nde eve gelebilir.
SONDRA, WOULD YOU PLEASE PASS ME THE MARKER?
Sondra, keçeli kalemi uzatır mısın?
WOULD YOU LIKE IT BACK, SONDRA?
Geri ister misin Sondra?
It's Sondra I want to get my hands on.
Esas Sandra'yı bulmak istiyorum.