Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ S ] / Sounds nice

Sounds nice перевод на турецкий

849 параллельный перевод
The wind surfing sounds nice, too.
Rüzgar sörfü de iyi görünüyor.
Sounds nice, doesn't it?
Kulağa hoş geliyor, değil mi?
Sounds nice, too.
Bana uyar..
Sounds nice.
Güzelmiş.
Sounds nice.
İyi fikir.
- Sounds nice and neat, Captain.
- Güzel bir plana benziyor, Yüzbaşı.
Anything that sounds nice.
Kulağa hoş gelen bir şey olsun.
Sounds nice.
Kulağa hoş geliyor.
It sounds nice.
Kulağa hoş geliyor.
- Sounds nice.
- Kulağa hoş geliyor.
Oh, that sounds nice.
Çok güzel.
That sounds nice, dear.
Ne güzel, canım.
Sounds nice.
Güzel görünüyor.
Yes, that sounds nice.
Evet, kulağa hoş geliyor.
Sounds nice...
Kulağa hoş geliyor...
Well, it sounds nice, doesn't it?
-... izleyeceğim. - İyi değil mi?
That sounds nice.
Kulağa güzel geliyor.
Gee, he sure sounds nice.
Tanrım, kulağa hoş geliyor.
That sounds nice.
Kulağa hoş geliyor.
Now, that sounds nice.
Bu kulağa hoş geldi şimdi.
Yes, that sounds very nice.
Evet, kulağa çok hoş geliyor.
That sounds very nice.
Bu kulağa çok hoş geliyor.
How nice that sounds.
Söylemek ne kadar güzel.
Sounds very nice to hear.
Kulağa hoş geliyor.
That sounds like nice and expensive fun.
Bu hoş ve pahalı bir eğlenceye benziyor.
Sounds like a nice uncle.
İyi bir amcaymış.
That sounds very nice.
Kulağa gayet iyi geliyor.
- Sounds like a right nice start.
- Başlangıç için iyi.
Sounds like a nice holiday for a change, Mark.
Değişiklik olarak iyi bir tatil olur gibi geliyor Mark.
Oh, that sounds very nice.
Harika bir fikir.
Yes. Sounds like a nice, quiet, orderly life, doesn't it?
Hoş, sakin, sıradan bir yaşam, değil mi?
Sounds kinda nice, doesn't it?
Güzel müzik, değil mi?
Sounds very nice and natural.
Bu gayet güzel ve doğal bir şey.
Well, it all sounds very nice, but nevertheless we do not regard you as being either converted or believers, so in my opinion...
Evet, kulağa hoş geliyor fakat, biz sizi değişmiş veya inanan olarak kabul etmiyoruz, bana göre...
- Sounds like a nice big place.
- Güzel, büyük bir yer galiba.
It sounds so nice.
Ne hoş bir söz değil mi?
It sounds good to me, for the first time in my life, the idea of having a nice little five-and-ten and a nice little home in a nice little town.
Hayatımda ilk kez küçük, güzel bir kasabada küçük bir ev ve küçük bir dükkan fikri gözüme hoş görünüyor.
Yes, that sounds very nice.
Evet, kulağa hoş geliyor.
Sounds like you're having a nice family trip.
Öyle gözüküyorki güzel bir aile tatili yapıyorsun.
That sounds so nice.
Kulağa çok hoş geliyor.
No, you say it together it sounds kind of nice.
Hiç de değil. Birlikte söylendiğinde kulağa oldukça hoş geliyor.
He sounds very nice.
Çok yufka yüreklisin.
Well, it sounds like a nice, peaceful place for a picnic.
Piknik için sessiz bir yer gibi gözüküyor.
It sounds very nice, doesn't it, but can it be done?
Kulağa hoş geliyor ama acaba yapılabilir mi?
He sounds real nice.
Tatlı bir çocuğa benziyor.
Gin and tonic sounds very nice to me. Arthur?
Cin ve tonik güzel olur, Arthur?
Sounds like you had a pretty nice day off.
İzin günün çok güzel geçmişe benziyor.
Sounds like a nice country
Hoş sesli güzel bir ülke.
Oh that sounds very nice.
Evet kulağa hoş geliyor, vaktim olursa bir gün neden olmasın.
Mrs. Meir that sounds very nice.
Bayan Meir, bu fikir kulağa hoş geliyor.
Sherry sounds very nice. And it is late afternoon.
"Sherry" gerçekten hoşuma gitti.Hem öğleden sonra da oldu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]