Springfield перевод на турецкий
1,626 параллельный перевод
- You went to Springfield U. You hate AM.
Sen Springfield Ü'ye gittin. AM'den nefret ediyorsun.
Now let's give a warm alumni welcome, uh, you know, clapping... to Springfield U's all-American placekicker, Anton Lubchenko. [Applauding, Cheering]
Ve şimdi de, Springfield Ü'nün Amerikalı atak oyuncusu Anton Luvchenko'yu selamlayalım, yani alkışlayalım!
Go, Springfield U!
Yaşasın Springfield Ü!
- [Cheering, Applauding] - Oh, I feel it in my belly now, Springfield. - Mmm.
Artık karnımda hissediyorum Springfield.
Now correct me if I'm incorrect... but was I told that it's untrue that people in Springfield have no faith?
Yanılıyorsam düzeltin beni, ama Springfield'dakilerin inançlı olmadıkları söylenildi bana.
Three, two, one, pull!
SPRINGFIELD İLAÇLAMA SİRKETİ Üç, iki, bir, çekin!
- # # [Ends] - Okay, Springfield.
Pekala Springfield.
Big game fever is reaching a fevered pitch... as the fevered rivalry between Springfield U and Springfield AM spreads like wild fever -
Büyük maçın harareti yeni bir hararet zirvesine erişti çünkü Springfield Ü. ile AM arasındaki hararetli rekabet hararet gibi yayıldı.
In preparation for the big game... Springfield Stadium has caught additional seating capacity fever. [Grunts]
Büyük maça hazırlanırken Springfield Stadyumu, fazladan tribün hararetine kapıldı.
Welcome to the 1 1 7 th dust up between the Snortin'Swine of Springfield AM... and the Springfield University Nittany Tide.
Springfield AM'in Homurdayan Domuzu ile Springfield Üniversitesi'nin Boy Dalgası arasındaki 117. çekişmeye hoş geldiniz!
What am I bid... for the logging rights to Springfield's oldest redwood tree?
Springfield'ın en yaşlı sekoya ağacı için ne teklif alacağım?
It's day four for Springfield's "li'lest" tree hugger.
Güççük protestocumuzun dördüncü günü.
Springfield's oldest resident has died.
Springfield'ın en yaşlı sakini öldü.
Maybe your movie star banks are open crazy hours... but we in Springfield are simple folk.
Film yıldızları dünyasında bankalar acayip saatlerde açık olabilir ama biz Springfield'lılar sade insanlarızdır.
- Hello. Springfield! - [Crowd Cheering]
Merhaba, Springfield!
You want me to lose the Springfield Derby?
Springfield Derbisini kaybetmemi mi istiyorsun?
[Announcer] Welcome to the Springfield Derby... the fifth and penultimate duel of racing's Triple Crown.
Springfield Derbisine, büyük üçlü yarışların 5. ve sondan bir önceki düeollasına hoş geldiniz.
A new Internet watchdog is creating a stir in Springfield.
Yeni bir internet habercisi, Springfield'ı çalkalıyor.
According to my uncle... Miss Springfield isn't as beautiful as she seems.
Amcama göre Bayan Springfield göründüğü kadar güzel değilmiş.
Tonight we'll be recognizing outstanding members of the -
Bu gece, Springfield cemiyetinin önemli... - Üyelerini...
- Springfield community.
- Seçeceğiz.
Our first Springfield Pride Award goes to a local legend - a man who brings laughter and joy...
İlk Springfield Onur Ödülü'müz yerel bir efsaneye gidecek. Springfieldlı çocuklara kahkaha ve neşe getiren bir adama.
And that's why our final award honors a man... who's lived in Springfield for a hundred and eight years.
Bu yüzden en son ödülümüzü, Springfield de 108 yıldır yaşamış birine veriyoruz.
Not bad! [Kent Brockman] Forty years, he was Springfield's only basketball player...
Yıllar boyu Springfield'ın tek basketbol oyuncusuydu,
And now, Springfield's oldest citizen - he is, like, totally venerable - Cornelius Chapman!
Ve simdi, Springfield'ın en yaşlı vatandaşı, aşırı derecede muhterem Cornelius Chapman!
"I love Springfield, from the cuddliest infant... to the -"
Springfield'ı çok seviyorum, en ufak bebeğinden tutun... Köpek yavruları.
Shelbyville, Ogdenville... Ogdenville Tech, and Springfield Elementary... My Dear Watson Detective School.
Shelbyville, Ogdenville, Ogdenville Tech, Springfield İlkokulu ve My Dear Watson detektiflik okulu tatil edilmiştir.
- And lastly, Springfield Elementary School...
- Ve son olarak Sprinfield İlkokulu...
And it's open season on savings at Springfield Menswear, which is closed.
Ayrıca şu an kapalı olan, Sprinfield Menswear'da da indirim var.
The Weather Service has upgraded Springfield's blizzard... from winter wonderland to a class-three kill storm.
Meteoroloji servisi Sprinfield'daki kar fırtınası hakkında yeni bilgiler verdi. 3.derece fırtına bekleniyormuş.
Ah, Springfield gets the lamest balloons.
Springfield'a hep kötü balonları veriyorlar.
Wrong again, Gay Guide to Springfield.
Gayler için Springfield yine yanıldı.
- [Man ] The Springfield phone book needs a new cover. - [ Together] It does?
- Springfield telefon rehberinin yeni bir kapağa ihtiyacı var.
Boy, you can see everything from Mount Springfield -
Springfield Dağı'ndan her şeyi görebiliyorsun.
Come on, Springfield.
Hadi, Springfield.
Fire has broken out on Mount Springfield... trapping two youngsters and their camera.
Springfield Dağı'nda başlayan yangın iki küçüğü ve fotoğraf makinelerini pusuya düşürdü.
[Man] All right, Springfield... belly up for the Duff Beer-tender of the year contest.
Pekâlâ Springfield. Duff Yılın Barmeni Yarışması için göbeklerinizi hazırlayın.
Hello, Springfield.
Merhaba, Springfield.
With a mug like this, I can get on any soap in Springfield.
Böyle bir suratla Springfield'daki herhangi bir pembe diziye girebilirim.
Well, it's about 30 more miles to Springfield.
Springfield'e 45 kilometre daha yol var.
The lobby of the Springfield Inn.
Springfield Inn'in lobisi..
"Springfield Baby-Proofing"?
"Springfield Bebek-koruması mı?"
It's sweeping Springfield, thanks to one crusading parent.
Springfield'ı kasıp kavuruyor, her kampanyaya katılan evebeynler sayesinde.
Babies of Springfield, we need your help.
Springfield'ın bebekleri size ihtiyacımız var.
Good morning, Springfield Elementary.
Günaydın Springfield İlkokulu.
Duff owns the Springfield Isotopes?
Duff, Springfield Isotope'u mu satın aldı?
It's the Springfield -
Springfield...
We would never abandon our loyal Springfield fans.
Asla sadık Springfield'lı hayranlarımızı yalnız bırakmayız.
- [Applause]
Cornelius Chapman Springfield'ın ilk odun kulübesini inşa etti,
[Britney] Cornelius Chapman built the first log cabin in Springfield.... and introduced the toothbrush to our fair city.
Ve şehrimize diş fırçasını getirdi,
That's so scary.
Springfield Belediye Başkanı Alex Campbell eyaletin- -