Stargate sg перевод на турецкий
87 параллельный перевод
Visiontext subtitles :
stargate sg-1 çeviri tim - mik Çeviren : mkdmuh Düzenleyen : Mehmet Önder
Previously, on Stargate SG-1...
Stargate SG-1'de Daha Önce...
Previously on Stargate SG-1...
Stargate SG-1'de daha önce...
Previously on "Stargate SG-1". :
Stargate SG-1'da daha önce...
Previously on "Stargate SG-1" :
Stargate SG-1'de daha önce...
Previously on Stargate SG-1 :
Stargate SG-1'da daha önce :
Previously on "Stargate SG-1"...
Daha önce "Yıldız Geçidi SG-1" de..
Previously on "Stargate SG-1" :
"Stargate SG-1" da daha önce :
Previously on "Stargate SG-1" :
Daha önce Stargate SG-1'de :
Previously on "Stargate SG-1" :
"Yıldız Geçidi SG-1" de daha önce :
Previously on "Stargate SG-1" :
"StarGate SG-1" de önceki bölümlerde :
Previously on "Stargate SG-1" :
"Stargate SG-1" de daha önce :
Previously on "Stargate SG-1" :
"Stargate SG-1" de daha önce ;...
Previously on "Stargate SG-1" :
Stargate SG-1'da daha önce :
Previously on Stargate SG-1 :
Stargate SG-1'de önceki bölümlerde :
Previously on "Stargate SG-1" :
Stargate SG-1'de daha önce :
Previously on "Stargate SG-1" :
Daha önce "Stargate SG-1" de :
Previously on Stargate SG-1 :
Stargate SG-1'de daha önce :
Previously on "Stargate SG-1" :
"Stargate SG-1"'de daha önce :
Previously on "Stargate SG-1" :
Daha önce "Stargate SG-1" de,...
Previously on "Stargate SG-1" ;
Yıldız Geçidi SG-1'de daha önce :
Previously on "Stargate SG-1" :
Yıldız Geçidi SG-1'de daha önce :
Previously on "Stargate SG-1" :
"Stargate SG-1" de önceki bölümlerde...
Previously on "Stargate SG-1" ;
"Stargate SG-1" de daha önce ;
Previously on "Stargate SG-1" :
"Stargate SG-1"'de önceki bölümlerde...
Previously on Stargate SG-1...
Stargate SG-1'de daha önce :
Previously, on Stargate SG-1
Stargate SG-1'de daha önce :
Previously on "Stargate SG-1" :
"Stargate SG-1" de önceki bölümlerde :
Previously on Stargate SG-1.
"Stargate SG-1" de daha önce :
Previously, on Stargate SG-1
Stargate SG-1'de daha önce ;
NARRATOR : Previously, on Stargate SG-1.
Stargate SG-1'de daha önce :
Previously on "Stargate SG-1". :
"Stargate SG-1" de daha önce :
On the show "Stargate SG-1", we take pride in pushing science fiction to the limits of human imagination.
Dizide hayal aşırı sınırları zorlamaktan gurur duyuyoruz.
The Stargate has opened up a whole new world of "save the universe" style adventures for us at SG-1, and I have to say, we've met some terrifying and weird enemies.
Stargate'in kendisi, Stargate SG-1 dizisinde "evreni kurtarma" odaklı maceralara yol açtı ve söylemek zorundayım ki, bazı konkunç ve tuhaf düşmanlarla karşılaştık.
Previously on Stargate SG-1 :
Stargate SG-1'de daha önce...
Previously, on Stargate SG-1...
Stargate SG-1'de daha önce :
The young man who came through the Stargate with an SG-1 remote code.
SG-1 koduyla geçitten geldi.
Visiontext subtitles :
Stargate sg-1 çeviri tim - mik Çeviren : mkdmuh Düzenleyen : Mehmet Önder
SG-1, this is Stargate Command.
SG-1, burası Yıldız Geçidi Komuta Merkezi.
We were preparing to send SG-11 to the next new Stargate address Colonel O'Neill put into the computer.
SG-11'i Albay O'Neill'ın girdiği bir sonraki yeni geçit adresine göndermeye hazırlanıyorduk.
Six other SG team members died that night,..... yet you and your team managed to get through the Stargate unharmed.
O gece SG takımlarının Üyelerinden altı kişi daha öldü, ama sen ve ekibin geçitten sağ salim döndünüz.
- This is the sun that Vorash is orbiting.
"StarGate SG-1" de daha önce : - Bu Vorash'ın yörüngesinde bulunduğu güneş.
Stargate Command, this is SG-1.
Stargate Komutası, biz SG-1.
SG - niner, this is Stargate Command.
SG-niner, burası Yıldız Geçidi Komutası.
This is not what you want to hear, but part of the deal to get the Russian Stargate involved agreeing to let one of their officers join SG-1.
Bunu duymak istemeyeceğini biliyorum. Ama Ruslar'ın yıldız geçidini alırken yaptığımız anlaşmanın bir parçası olarak SG-1'e bir Rus subayı atamamız gerekiyor.
SG teams have done it before to power a stargate.
SG ekipleri daha önce yıldızgeçidini çalıştırmak için kullanmıştı.
- Details of the Stargate, SG-1, including a fourth member, who appears to be some kind of humanoid alien.
- Yıldız Geçidi'nin ayrıntıları, SG-1, bir çeşit dünyadışı insansı dördüncü bir ekip üyesi var.
SG-1's mission is to travel through an amazing device called a Stargate to planets on the far reaches of the galaxy.
SG-1'in görevi, Stargate adlı mucizevi bir aygıt yoluyla galaksinin uzak noktalarına seyahat etmektir.
He joined up with us, the team from Stargate, and the battle for the universe began.
Bizim takımımıza katıldı ve SG-1 ile birlikte omuz omuza savaşa girdi.
At the heart of all the adventures Samantha Carter and SG-1 get involved in, and what makes this show particularly unique is this, the Stargate itself.
Samantha Carter ve SG-1'ın yaşadığı tüm maceraların yanında Stargate'i benzersiz bir dizi yapan şey aslında yine Stargate'in kendisidir.
We explored this idea in several episodes of "Stargate" with alternative Samantha Carters and SG-1 members being central characters in the plot, which certainly has made the series unusual to act in.
Stargate'in bazı bölümlerinde alternatif Samantha Carter'ları ve SG-1 üyelerini hikayenin ana karakterleri olarak göstererek bu fikri işledik. Bu kesinlikle diziyi benzerlerinden ayıran bir şeydi.