Surrey перевод на турецкий
206 параллельный перевод
Today the Royal North Surrey Regiment... is under orders to join Sir Herbert Kitchener's Anglo-Egyptian army... for the reconquest of the Sudan!
Bugün, Kuzey Surrey Kraliyet Alayı, Sudan'ın yeniden fethi için... Sir Herbert Kitchener'ın İngiliz yönetimindeki Mısır ordusuna... katılma emri almıştır!
Number Five Company of the Royal North Surreys.
Kraliyet Kuzey Surrey alayı beşinci birliği. Sağ olun efendim.
Yes. He says a North Surrey regiment has left Abu Hamid.
Dediğine göre bir alay Abu Hamid'ten ayrılmış.
A full report upon the fighting at Kerreri will be sent... when details are available... but your correspondent, who accompanied the Royal North Surrey Regiment " -
Kerreri'deki çarpışmanın tam raporu... ayrıntılar ortaya çıkınca gönderilecek. Ancak Kuzey Surrey Kraliyet Alayına eşlik eden muhabiriniz...
Good old Surreys.
Canım Surrey Alayı.
"The achievement was led and inspired... by two British officers of the Royal North Surrey Regiment... captured in the fight at Gakdul Wells, Lieutenants Burroughs and Willoughby."
- Bravo! "Bu başarının mimarları Gakdul Kuyularındaki çatışmada... esir düşen Kuzey Surrey Kraliyet Alayına mensup... iki subay oldu. Teğmen Burroughs ve Willoughby."
Lester.
Surrey'li mi?
Surrey? No, Birmingham.
Birmingham'lı.
- Random Hall, North Random, Surrey.
- Random Hall, North Random, Surrey.
In Surrey it was used by the Romans.
Surrey'de Romalılar tarafından kullanılıyordu.
I live in Surrey, Doctor Watson, and I've come to London on sheer desperation.
Surrey'de oturuyorum, Doktor Watson. İyice umutsuzlığa düşünce Londra'ya geldim.
Miss Havisham taught me there are two Richmonds, one in Surrey and one in Yorkshire.
Bayan Havisham'ın dediğine göre... iki tane Richmonds varmış, biri Surrey'de öteki de Yorkshire'da.
Mine is the Surrey Richmond.
Benim gideceğim Surrey'deki Richmond.
Saddle white Surrey for the field tomorrow.
Beyaz atım Surrey'yi yarın cenk meydanı için eyerleyin.
He pines for the Gothic cottages of Surrey, is it not?
Surrey'in Gotik evleri gözünde tütüyor, öyle değil mi?
Poor old Surrey police don't know what's hit them.
Zavallı Surrey polisi başına geleni anlamış değil.
Surrey.
Surrey.
They want me to go down to the wilds of Surrey in four hours.
Dört saat içinde o ücra Surrey kasabasına... gitmemi istiyorlar.
There's another one dead in Surrey, and for all I know, there's one in every bloody Home County and you're the poor bastard that knows what this Blondie looks like.
Başka biri de Surrey'de öldü bile. Bildiğim kadarıyla şu koca memlekette... bu Blondie'nin neye benzediğini bilen tek sefil piç kurusu sensin.
Mrs Elsa Fennan, 34, Merridale Lane, Walliston, Surrey.
Bayan Elsa Fennan. 34, Merridale Lane, Walliston, Surrey.
Three-Eleven Surrey Road, St. John's Wood.
Surrey Caddesi, numara 311, St. John's Koruluğu.
Well, this business reminds me of a surrey, one of those... you know, the little things in the olden days... you know, the wagons with the thing on top.
Bu iş bana bir faytonu anımsatıyor. Şu eski zamanlarda o bildiğin küçük şeylerden. Hani şu üstünde şey olan vagonlar.
Well, a surrey with a fringe on the top.
- Evet, tepesinde bir püskül olan bir fayton.
" Dear Freddy Grisewood, Bagshot, Surrey.
" Sayın Freddy Grisewood, Bagshot, Surrey.
He is usually found in surrey hedgerows But I found this one
Genellikle Surrey çalılıklarından bulunur.
And now it's time for part eight of our series about the life and work of Ursula Hitler, the Surrey housewife who revolutionised British beekeeping in the 1930s.
Sırada 1930'larda İngiliz arıcılığında devrim yapan Ursula Hitler hakkındaki dizimizin sekizinci bölümü var.
Now, Surrey had to get 33 in half an hour, and she went off to powder her hands or something.
Surrey'in yarım saatte 33 sayı yapması gerekiyordu... kız da pudralanmaya gitti... Ellerini falan galiba.
Remember, I have breathed 30 miles of Surrey air this morning.
Hatırlarsan, o sabah Surrey'e kadar 30 mil yürüyerek temiz hava aldım.
" and says he is writing today to urge you to consider our little corner of Surrey.
" Bugün size yazacağını ve sizden küçük Surrey'imizde yaşamayı değerlendirmenizi isteyeceğini söyledi.
It is in Surrey, a place called Summer Street.
Surrey'de, Summer Caddesi denilen yerde.
Banking houses, hotels, offiices, churches, homes that could be from Liverpool or Surrey.
Bankalar, oteller, bürolar, kiliseler, evler sanki Liverpool ya da Surrey'deki gibiydi.
You know, Mac played for Surrey seconds.
Biliyor musun, Mac, Surrey takımının yedeğindeydi.
Epsom's in Surrey... near London.
Epsom, Surrey'dedir.... Londra civarında.
The county of Surrey is particularly interesting
Surrey kontluğu oldukça ilginçtir.
The plan was to retrace Surrey as Thomas Mould engraved it some fifty years ago.
Planımız Thomas Mould'un yaklaşık elli yıl önce çizdiği gibi izleri takip edip Surrey'e gitmekti.
Inspector Baynes of the Surrey Constabulary.
Surrey polis teşkilatından komiser Baynes.
- Surrey, innit.
- Surrey, sanırım.
I've given the Surrey police a full description, but he'll probably switch cars as soon as he can or go to earth somewhere.
Surrey polisine arabanın tarifini verdim ama muhtemelen en kısa zamanda arabayı değiştirir veya başka bir yere gider.
Yeah, but you were born in Surrey.
İyi de sen Surrey'de doğdun.
- "Surrey with the Fringe on Top".
- "Üzeri Püsküllü At Arabası."
Six years later you're singing "Surrey with the Fringe on Top" in front of Ira!
Altı yıl sonra, Ira'nın önünde "Üzeri Püsküllü At Arabası" nı söylüyorsunuz.
- Is that Lyndhurst.
- Lyndhurst, Surrey mi?
For south, near Surrey.
Güneyde, Surrey'in yakınında.
The telegram was handed in Richmond, Surrey, in the end of the street.
Telgraf Richmond, Surrey'de elden verilmiş. Hemen yolun sonunda.
Mr. Harry Faversham of the Royal North Surrey Regiment. "
Kuzey Surrey Kraliyet Alayından Bay Harry Faversham ile... nişanlanmasını duyurmaktan onur duyarım. "
In Surrey.
Surrey'de.
Herbert mental collects bird-watchers'eggs. At his home in surrey
Herbert Üşütük kuş gözlemcilerinin yumurtalarını toplar.
He has a collection of over 400 of them.
Surrey'de, evindeki koleksiyonunda 400'den fazla yumurta var.
Alec and eric bedser, ex-surrey cricketers ; Stewart surridge, ex-captain of surrey ; Omar sharif ;
Alec ve Eric Bedser, eski Surrey kriketçileri Stewart Surridge, Surrey'nin eski kaptanı Omar Sharif, Laurie Fishlock, eski Surrey açılış vurucusu Peter May, eski Surrey ve İngiltere kaptanı Yehudi Menuhin, dünyaca ünlü kemancı ve Surrey Kriket Kulübü'nün başkanı.
Kent, Surrey, Sussex, this area, a possible area of aterrisagem of the Germans, if they risked, e I remember to send to circulate the Winston, still must exist, e I wrote more or less this :
Kent, Surrey, Sussex gibi yerlere, Almanların muhtemel çıkarma yerlerine. - tabii eğer buna kalkışırlarsa -
Surrey?
- Hayır.