Susanna перевод на турецкий
262 параллельный перевод
Susanna " On Piano ] - [Loud Chattering]
Susanna " On Piano ] [Loud Chattering]
Take her garments from her strip the last veil from her body... and she's a chaste Susanna... covering her nakedness with fluttering hands.
Giysilerini al üstünden vücudundaki son örtüyü de çekip çıkar işte karşında çırılçıplak masumiyetiyle Susanna titrek utangaç elleriyle çıplaklığını örtüyor.
"Susanna Foster, are you mad to let a great, strong girl like that go... when you need someone yourself on the farm?"
"Susanna Foster, tarlada birine ihtiyaç varken böylesine harika ve güçlü bir kızı deli misin de gönderiyorsun" dedim.
You better remember that... just in case Susanna Foster asks you what was wrong with the wheel.
Bunu hatırlasan iyi olur hani olur da Susanna Foster tekerlekte ne sorun var diye sorarsa.
She likes Susanna.
O Susanna'dan hoşlanır ama.
Susanna, what are you doing here?
Susanna, burada ne yapıyorsun?
Susanna.
Susanna.
WALTER, IN 1 947, I WAS 58.
Susanna'ya göre çok yaşlıyım, bu mu? Bir bakıma.
YES. I KNEW SUSANNA WAS FALLING IN LOVE WITH ME,
6 yıl önce istifa etmek istediğimde beni vazgeçirdin.
IT'S HAPPENED BEFORE. A FEW YEARS OF HAPP IN ESS AND THEN- -
- Susanna'nın bana aşık olduğunu farketmiştim ve ne olabileceğini biliyordum.
OH, NO, STAY AWAY.
Susanna'ya de ki...
WALTER?
Lütfen Susanna, eve git!
♪ Oh, Susannah, he's happy as can be ♪ For he's got him somethin'better ♪ Than a banjo on his knee ♪
Oh, Susanna adam çok mutlu... çünkü dizinde bir bançodan daha iyisi olacak...
♪ Gold, gold ♪ Hooked am I ♪ Susannah, go ahead and cry
Altın, altın, takıldığım şey, Susanna devam et ve ağla...
♪ Gold, gold, hooked am I ♪ Susannah, go ahead and cry
Altın, altın, takıldığım şey, Susanna devam et ve ağla...
♪ Susannah, go ahead and cry
Susanna, devam et ve ağla...
Susanna, let's talk about this.
Susanna, bunu konuşarak halledebiliriz.
Susanna, my car has been stolen.
Suzanna, arabam çalınmış.
- I'm talking about Susanna.
- Ben Susanna'dan söz ediyorum.
If there was, Susanna, we'd be talkin'about it.
Bak Susanna, konuşulacak bir şey olsa şu anda konuşuyor olurduk.
Susanna, this could take a few minutes.
Susanna, bu iş birkaç dakika sürebilir.
Raymond, I'm gonna talk to Susanna alone.
Raymond, ben biraz Susanna ile konuşacağım.
Susanna, just hold on.
Susanna, dursana. Tamam mı?
- 6 : 00 here means it's 9 : 00 there.
Burada saat 18 : 00 iken orada 21 : 00 mi olur Susanna?
Susanna?
Susanna?
She hasn't come in?
Lenny, Susanna gelmedi mi?
Susanna, you stay with Raymond.
Susanna, sen Raymond'a göz kulak ol.
Danced in the elevator with Susanna.
Susanna ile asansörde dans ettim.
Kissed Susanna.
Susanna'yı öptüm.
- You kissed Susanna?
- Susanna'yı mı öptün?
Hi, Susanna.
Merhaba Susanna.
Lt Susanna Leijten in command.
Komutan, Yüzbaşı Susanna Leijten.
Riker to Susanna, report.
Riker'dan Susanna'ya, rapor ver.
Susanna!
Susanna!
- Susanna.
- Susanna.
Susanna, why don't we... go and see Dr Crusher?
Susanna, neden gidip Dr Crusher'ı görmüyoruz?
Susanna,... you can't leave.
Susanna,... gidemezsin.
Susanna,..... hold on.
Susanna,... Dayan. Tamam mı?
This is one of Susanna's altered skin cells and an alien cell Data found.
Bu, Susanna'nın değişmiş deri hücresi, bunlar da, Data'nın bulduğu hücreler.
I gave Susanna a bioscan, too.
Susanna'yı da taramadan geçirmiştim.
Susanna and I head off in that direction.
Susanna ve ben... o tarafa gidiyoruz.
It's using Susanna's immune system to spread genetic instructions.
Susanna'nın bağışıklık sistemini genetik kodlarını yaymakta kullanıyor.
There's not much of her original DNA left.
Susanna'nın DNA'sından geriye pek bir şey kalmadı.
In another few minutes, I wouldn't have responded to you, Susanna.
Birkaç dakika daha geçmiş olsaydı, sana yanıt bile veremezdim Susanna.
" Oh, Susanna, don't you cry for me
"Susanma, sakın benim için ağlama."
Susanna.
Susanna "...
[crickets chirping]
- Senin mi Susanna'nın mı? - Bu sefer benim davetlimsin.
I TAKE IT BACK, SAM.
Susanna'nın yemeklerini tatma vaktimin geldiğini düşünüyorum.
( Susanna ) AND WHY NOT?
- Benim için önemi var, Walter.
PLEASE, SUSANNA, GO HOME!
- Eve git, Susanna!
One of these again, Susanna.
İşte yine malum konu!