Swat перевод на турецкий
1,468 параллельный перевод
There was over 20 SWAT-team people.
There was over 20 SWAT-team people.
No, not unless you swat one,
Hayır, onlardan birini ezmedikçe sokmazlar.
THERE ARE TWO SWAT GUYS IN THE LIVING ROOM, A BLACK-AND-WHITE OUT IN FRONT OF THE HOUSE.
Oturma odasında SWAT'tan iki adam ve kapısının önünde de bir ekip arabası var.
LOOK, NOW WE GOT THE SWAT DETAIL, SO EVERYTHING'S GONNA BE FINE.
Bak, SWAT ekibi burada, yani her şey yoluna girecek.
JUST BECAUSE WE HAVE THIS SILLY SWAT DETAIL
Çünkü şapşal SWAT timinin olması...
SO, YOU CAN CALL OFF THE SWAT TEAM, AND I CAN GET ON WITH DOING MY JOB AND INVESTIGATING THIS MURDER.
Bu yüzden SWAT takımını geri çekebilirsin böylece işimle, cinayet soruşturmalarıyla ilgilenirim.
What, you thought we sent in a SWAT team?
- Ne, bizim içeriye bir SWAT ekibi gönderdiğimizi mi düşündün?
Swat's incident report indicates he fired one round from this boat.
Özel Tim raporuna göre, tekneden bir el ateş etmiş.
Does your Lieutenant know that you violated the perimeter established by SWAT when you came upstairs the evening of May 12th?
Teğmeniniz, 12 Mayıs akşamı... SWAT timlerinin üst katta kurduğu çevre güvenliğini ihlal ettiğinizi biliyor mu?
- Had to call in S.W.A.T. - Oh, come on.
- SWAT'ı çağırmak zorunda kalmıştım.
So SWAT will be here in five.
SWAT beş dakika içinde burada olur.
Call in SWAT, secure the perimeter, and wait for him to come out.
Özel timi çağırdık. Dışarı çıkana kadar bekleyeceğiz.
Call in the SWAT team.
SWAT takımını çağır.
You could swat flies with those things.
bunlar adamı uçurur bile...
King, swat.
King, SWAT.
All right, you go in behind swat, same as any other action.
Peki, SWAT'ın ardından gir, tıpkı diğer operasyonlardaki gibi.
If these elevator doors open, and I'm on the floor. swat will fill you full of holes.
Bu asansörün kapısı açılır ve ben yerde yatıyor olursam SWAT seni delik deşik eder.
In about 30 minutes the SWAT guys will arrive.
30 dakika sonra özel tim burada olacak.
How long will it take for the SWAT team to arrive?
Özel tim ne zaman gelecek?
The SWAT team is here.
Özel tim de geldi.
So the SWAT team can wait for further instructions.
Özel tim bekleyebilir.
SWAT Team dispatched
"Özel Tim gönderildi"
Local SWAT has been deployed and the regional team just showed to back us up.
SWAT ekibi mevzilendi ve bu bölgeden bir ekip de bizi desteklemek için burada.
SWAT'll be here in five minutes.
Özel tim beş dakika içinde burada olacak.
We need SWAT here, now! Please hurry, your honor.
Lütfen acele edin, sayın yargıç.
SWAT is on its way.
SWAT ekibi geliyor.
Now, SWAT has secured the perimeter and we're still waiting to find out more information, any information.
SWAT ekibi çevreyi kuşattı ve hala bilgi almak için bekliyoruz.
We called in SWAT as soon as we knew there was a possible hostage situation.
Olası bir rehine durumuna karşı hemen SWAT ekibini çağırdık.
He says that if they don't see cooperation from you within 5 minutes... they are storming the place with SWAT.
Dedi ki, eğer 5 dakika içerisinde senden işbirliği görmezlerse Özel Tim orayı basacakmış.
I give you the hostages... and you'll come with a SWAT team.
Rehineleri sana verirsem SWAT timiyle üstüme saldırırsın.
You didn't need much time to arrest me. You practically had a SWAT team surround me in under five minutes, but nobody can seem to find my son's killer!
Sadece 5 dakika içinde bütün özel birimleriniz benim etrafımdaydı.
Negotiator and SWAT's 30 minutes out.
Arabulucu ve SWAT ekibi yolda.
If we can get him to give up the kid, SWAT can drop down.
Bebeği vermesini sağlarsak SWAT aşağı iner.
I'll get an ETA on SWAT and the negotiator.
Ne zaman geleceklermiş öğreneyim.
SWAT's en route to Fog's farmhouse in Massachusetts his mansion in the hamptons and his penthouse
SWAT timleri, Fog'un Massachusetts'teki çiftlik evine... Hampton'daki malikanesine ve evine konuşlandı...
This is Mass SWAT.
Mass SWAT timi.
Manhattan SWAT.
Manhattan SWAT.
Mass SWAT, you got a green light.
Mass SWAT, harekete geçebilirsiniz.
Mass SWAT, proceed with caution.
Mass SWAT, dikkatlice hareket edin.
Your farmhouse in Massachusetts was just hit by a SWAT team.
Massachusetts'teki çiftlik evin SWAT timi tarafından basıldı.
Lieutenant Rigg, our SWAT commander.
Teğmen Rigg, SWAT komutanımız.
Why is a SWAT guy watching that?
Niye SWAT'dan biri ona baksın ki?
He must have called SWAT.
SWAT'ı aramış olmalı.
Not many people actually outrun SWAT.
Çoğu kişi SWAT'tan daha hızlı koşamaz.
There's a CTU SWAT team standing by.
Beklemede olan bir CTU SWAT timi var.
however, I can't say the same for the 50 or so SWAT team members surrounding that bank right noW.
Ama aynı şeyi bankanın hemen yanı başında duran.. 50 kadar özel-tim mensubu hakkında bir şey diyemem.
Your men took out one of our SWAT team members.
Adamların Özel tim üyelerindeki birisini öldürdü.
hey, you called in swat?
- Özel Tim'i mi çağırdın?
Well, hell, yeah, I called in swat team.
- Çağırdım tabii.
SWAT-ties, and saddle up.
SWAT ceketlerinizi bağlayın Gidelim.
I'm looking at you, SWAT.
Ve size bakıyorum özel tim üyeleri.