Tait перевод на турецкий
73 параллельный перевод
The Wallaces eventually recovered Mrs. Tait's body, but this only led to another dilemma.
Wallace'lar sonunda Bayan Tait'in cesedini geri aldılar, fakat bu bir başka ikileme yol açtı.
Mrs. Tait had always scorned the beauties of burial in Southern California.
Bayan Tait hep Güney Kaliforniya'daki cenaze törenlerinin güzelliklerine burun kıvırırdı.
- Mrs Tait! We're ready for school.
- Bayan Tate, okula gitmeye hazırız.
Ah, Mrs Tait!
Ah, Bayan Tate!
Please, Mrs Tait.
Lütfen, Bayan Tate.
But what, Mrs Tait?
Ama ne, Bayan Tate?
And if I said marry me, and have my children and stay by my side, and be Mrs Douglas Tait?
Peki ya benimle evlenmeni teklif edersem? Çocuklarımı doğurmanı hep yanımda olmanı ve Bayan Tate olmanı?
And now, Mrs Tait?
Peki ya şimdi, Bayan Tate?
- Mrs Tait angry.
Bayan Tate kızgın.
Relax, Mrs Tait.
Gevşe, Bayan Tate.
Mrs Tait, Dr Yang would like you to go through day as planned.
Bayan Tate? Dr. Yang gününü planladığın gibi sürdürmeni istiyor.
Mrs Tait should take lunch with no shellfish.
Bayan Tate öğle yemeğinde deniz ürünü yememeli.
Mrs Tait, you wanted some water.
Bayan Tate, su istemiştiniz.
- Mrs Tait's feelings in titanic conflict.
- Bayan Tate duyguları yüzünden çok büyük bir ikilem yaşıyor.
Enable Mrs Tait to observe without being observed.
Bayan Tate'in görülmeden görmesini sağlayacak.
Mrs Tait knows where man can be found.
Bayan Tate bu adamı nerede bulacağını biliyor.
Mrs Tait believes in ghosts.
Bayan Tate hayaletlere mi inanıyor?
Mrs Tait?
Bayan Tate?
Mrs Tait, are you gonna need me for about an hour?
Bayan Tate, bana bir saat içinde ihtiyacınız olacak mı?
Mrs Tait, did you go out?
Bayan Tate, dışarı mı çıktınız?
- Mr Tait, telephone.
- Bay Tate, telefon.
It's Alice Tait, Dr Yang.
Ben Alice Tate, Dr. Yang.
It's Alice Tait.
Ben Alice Tate.
- Mrs Tait.
- Bayan Tate.
- Mrs Tait seems tense.
- Bayan Tate gergin görünüyor.
Mrs Tait among friends.
Bayan Tate dostlarının yanında.
Mrs Tait feel more calm?
Bayan Tate şimdi daha sakin mi?
Mrs Tait has trouble writing, because nerve is pinched.
Bayan Tate bu sinirleri tıkandığı için yazmakta zorluk çekiyor.
Drink tea next time Mrs Tait sits down to write.
Bayan Tate, bir dahaki sefer çay iç ve ondan sonra yazmak için otur.
Alice Tait?
Alice Tate.
Our Alice Tait?
Bizim Alice Tate.
Mrs Tait, come in.
Bayan Tate, gelin.
Mrs Tait had illusion of happiness.
Bayan Tate'in mutlulukla ilgili bir yanılsaması varmış.
Here, Mrs Tait.
Al, Bayan Tate.
He who drinks will lose heart to Mrs Tait.
İçen kalbini Bayan Tate'e kaptırır.
I think Mrs Tait has better idea of who she is, than before she came to Dr Yang.
Bayan Tate, şimdi kendini Dr. Yang'e ilk geldiği zamankinden daha iyi tanıyor.
I'm Alice Tait.
Ben Alice Tate.
- My name is Alice Tait.
- Alice Tate.
'Did you hear about Alice Tait?
- Alice Tate'i duydun mu?
'Australia's new batsman is Shaun Tait.'
Avustralya'nın yeni batsmanı Shaun Tait.
'Shaun Tait on strike.'
Shaun Tait bekliyor.
'Tait is down. Tait is down.'
Tait aşağıda.
'I think Symonds believes he's not out, but Shaun Tait is.'
Bence Symonds çıktığını düşünmüyor. Shaun Tait çıkıyor.
'And what he's actually done is that he's manhandled Shaun Tait...''... to get him out of the batting crease.'
Aslında o Shaun Tait'i ittirdi. Onu çıkarmak için.
'Shaun Tait is the man out.'
Shaun Tait çıkıyor.
U.C. Irvine Physicist Tim Tait thinks most of the matter in the Universe may have moved into the fourth dimension and gone dark.
U.C. Irvine fizikçisi Tim Tait evrendeki çoğu maddenin, dördüncü boyuta geçerek karardığını düşünüyor.
Years later, when I was in my 20s, long after Mom had died, Anne Tait mentioned something about somebody in Montreal when Mom was in Montreal for that period of time.
Yıllar sonra, ben 20 yaşındayken annemin ölümünden uzun süre sonra Anne Tait, Montreal'deki birisi hakkında bir şeylerden bahsetti.
I remember Anne Tait, who was the master of ceremonies.
Tören Başkanı Anne Tait'i hatırlıyorum.
Michael Tait.
Michael Tait.
( Michael Tait ) If you check out the screens behind me, we have a very special message from a very good friend.
MICHAEL TAIT : arkamdaki monitörlere bakarsanız çok iyi bir arkadaştan gelen çok özel bir mesaj avar.
Tait's arrived!
Tait geldi!