Take your hands off her перевод на турецкий
91 параллельный перевод
Take your hands off her, you damn copper!
Ellerini onun üzerinden çek, seni lanet aynasız!
- Take your hands off her.
- Ellerini çek kızın üstünden.
Take your hands off her!
Cek ellerini ondan!
- Take your hands off her!
- Çek ellerini onun üzerinden!
Take your hands off her!
Kızdan ellerini çek!
Take your hands off her.
Ellerini çek onun üzerinden.
Take your hands off her!
Çek elini üstümden!
Take your hands off her, young man!
Çek ellerini kızın üstünden!
Take your hands off her.
- Çekin ellerinizi.
Take your hands off her.
Çek ellerini onun üstünden.
- Take your hands off her.
- Ellerini ondan çek.
Take your hands off her.
Çek ellerini onun üzerinden.
Take your hands off her! What are you...
Ellerini ondan çek.
Take your hands off her, you creep!
Ellerini çek üzerinden seni sersem!
Take your hands off her!
Ellerini ondan çek!
Yes, take your hands off her.
Evet, ellerini onun üzerinden çek.
Take your hands off her!
Oh, yemek yiyecek başka birini bulursun eminim.
Look, pally, take your hands off her.
Bak ahbap. Ellerini kızın üstünden çek!
I'll sit here and listen to you talk all night. Just take your hands off her.
Burda oturacağım ve tüm gece konuşacağız Sadece ellerini üzerinden çek
Take your hands off her!
Çek elini ondan!
- Take your hands off her.
- Çek ellerini ondan.
Take your hands off her.
Ellerini ondan çek.
Take your hands off her!
Çek ellerini üzerinden!
Take your hands off her.
Çek elini onun üzerinden.
I said take your hands off her.
FBI! Sana elini onun üzerinden çek dedim.
Take your hands off her.
Çek ellerini ondan.
I think you should take your hands off her.
Ellerinizi ondan çekseniz iyi olur.
- Take your hands off her!
- Çek ellerini onun üzerinden.
Take your filthy hands off her!
Çek pis ellerini üstünden!
I understand very well. Take her off your hands.
Çok iyi anladım, ellerini çek...
I'm going to take her off your hands.
Onu elinden alacağım.
Anyway, Mrs Hazeltine and I are leaving for Europe today and we'll take her off your hands.
Her neyse, haberin olsun Bayan Hazeltine ve ben bugün Avrupa'ya geliyoruz. Scarlett'i elinizden alacağız.
- Take your dirty hands off her.
- Çek o pis ellerini üzerinden.
Take your hands off her!
- Çek ellerini ondan!
Okay, I'll take her off your hands.
Pekala onu senden alacağım.
I don't know her name, but she could take him off your hands.
Adını bilmiyorum ama Koç onu dışarı çıkartırsa, kadın onu yakanızdan kurtarır.
Terry goes home, then I'll take her off your hands.
Terry eve gider, ve ben de şovdan sonra onu alırım.
Take your fucking hands off her!
Çek ellerini üstünden!
Before we take her off your hands, I wanna hear from the horse's mouth that there's no chance of us getting a male.
Onu sizden almadan önce erkek çocuk için hiç şans olmadığını onun ağzından duymak istiyorum.
Take your filthy hands off her, Garcia!
Çek o pis ellerini kızdan Garcia! Kovuldun!
Take your hands off of her!
Çek ellerini ondan!
Take your fuckin'hands off her!
- Götürün şu kadını.
Take your fucking hands off her.
Çek o pis ellerini üzerinden.
I said take your fucking hands off her.
"Çek o pis ellerini üzerinden" dedim.
Now, I want you to take off your tights and tie Dorothy's hands behind her back.
Çoraplarını çıkarıp Dorothy'nin ellerini arkadan bağla.
Take your fucking hands off her!
O lanet ellerini onun üzerinden çek!
Let me just go put this stuff down and then I'll take her off your hands, OK?
Şunları bırakayım, onu alırım. Tamam mı?
Take your hands off of her!
Çek ellerini onun üzerinden!
Okay, I guess I could take her off your hands for an evening.
Tamam, bir geceliğine onu senden alabilirim.
I'll take her off your hands.
- Kesinlikle. ^ Alırım elinden onu.
We're from Mercy, we're gonna take her off your hands.
Mercy'deniz. Sizi ondan kurtaracağız.