Tampon перевод на турецкий
1,264 параллельный перевод
No tampons?
Tampon yok mu?
Got your tampon in?
Tampon içinde mi?
They stitched her up again padded the tongue so she couldn't bite.
Yarayı tekrar dikmişler ve bir daha ısırmaması için diline tampon yapmışlardı.
Maybe the height of the car changed.
Belki de arabanın yüksekliği değişti. Tampon yüksekliğini ölçebilir misin?
No tampons, no makeup, no deodorant.
- Ne tampon var, ne makyaj malzemeleri...
She bought one twenty-count box of tampons every month like clockwork, but check out the last few months.
Her ay hiç şaşmadan 21'lik tampon alırmış. Ama son bir iki aya bak.
I guess I - I'd have a wad of cartilage covering the patella, protecting me from this - this discomfort.
Herhalde... dizkapağımda beni bu ağrıdan koruyan... kıkırdaktan bir tampon olurdu.
A sharing buffer.
Tampon bölge.
I'll be your buffer.
Tampon görevi görürüm.
Her Unix kernel couldn't read command line prompts anymore because the frontside bus had stopped communicating with the memory cache.
Unix çekirdeği komut satırından komutları okuyamıyormuş çünkü ön bus tampon bellek ile iletişimi kesmiş.
I am here to act as a buffer between you and your fans, okay, that is part of my job.
Sen ve hayranların arasında tampon görevi görmek için buradayım, tamam mı, bu da işimin bir parçası.
She had just begun menstruating... and she was showing them how to use a tampon and a pad... just like we learned today.
Adet görmeye yeni başlamış... Onlara tampon ve pedi nasıl kullanacaklarını gösteriyormuş. Aynen bugün öğrendiğimiz gibi.
- Six, if you count each individual tampon.
- Eğer her tamponu sayarsak altı hatta.
What're you gonna do? Run around looking for a teeny tiny tampon?
Ne yani, etrafta dolanıp mini tampon mu bulmaya çalışacaksın?
We should secretly go around and tell all the students we can to not check any of the mmascots on this election sheet, and instead write in "Giant Douche."
Gizlice tüm öğrencilere, o kağıttaki hiçbir maskotu seçmeyip, onun yerine "dev tampon" yazmalarını söyleyeceğiz.
It was MY idea and we're gonna tell everyone to write in "Giant Douche!" It's way funnier!
Bu benim fikrimdi ve herkese "dev tampon" u söyleyeceğiz. Bu daha komik!
A giant douche or a turd sandwich?
Dev bir tampon mu? Boklu sandviç mi?
( Giant douche. )
( Dev tampon )
Stan, do you pick giant douche or turd sandwich?
Stan, sence? dev tampon mu, boklu sandviç mi?
So it's giant douche.
Dev tampon olacak.
A stupid not-funny giant douche or a super funny turd sandwich?
Aptal ve komik olmayan bir dev tampon mu? Yoksa süper komik bir boklu sandviç mi?
A giant douche.
Dev bir tampon
Giant douche. And the second?
Dev tampon ikinci?
A giant douche.
Dev bir tampon.
Let's all write in "Giant Douche."
Herkese dev tampon yazmasını söyleyelim.
So here is the first most-requested candidate, a giant douche.
Şimdi en çok tercih edilen adaylardan birincisi geliyor, dev bir tampon
Go giant douche!
Yürü dev tampon!
Giant Douche sucks!
Dev Tampon iğrenç!
Students can now cast their choice between the Giant Douche and the Turd Sandwich.
Öğrenciler, dev tampon veya boklu sandviç'e oy verecekler.
Giant Douche is your man!
Dev tampon sizin adayınız!
We have to have a new school mascot and we're supposed to vote between a giant douche and a turd sandwich.
Yeni okul maskotu için, dev tampon ve boklu sandviç için oy vermemiz istendi.
No, I think voting is great, but, if I have to choose between a douche and a turd, I just don't see the point.
Hayır, oy vermek güzel, ama bok ile tampon arasında bir seçim yapmanın maksadını göremiyorum.
Mom, a-I just don't think there's much of a difference between a douche and a turd.
Anne, ben sadece bok ile tampon arasında bir fark olmadığını düşünüyorum. Bu yüzden umursamıyorum.
A d-a douche is at least clean!
En azından tampon temiz bir şey!
Whe-whereas Giant Douche is just, well ju-just a, ju-ju-just a giant douche.
Dev tampon, sadece bir dev tampondur.
Welcome to the cable-access televised debate between a giant douche and a turd sandwich.
Kablolu televizyona hoş geldiniz. Bugün ki tartışmamız, dev bir tampon ile boklu sandviç arasında
We'll start with Giant Douche.
Dev tampon ile başlayacağız.
Ha. Wha-hat a douche.
Ne tampon ama..
I think voting is great. I just didn't care this time because it was between a giant douche and a turd sandwich.
Oy kullanmak güzel ama bu sefer dev tampon ile boklu sandviç arasında seçim yapmam istendi.
But Stan, don't you know, it's always between a giant douche and a turd sandwich.
Ama Stan, bu daima dev tampon ile boklu sandviç arasındadır.
It's pretty close, but it looks like Giant Douche is gonna win.
Oldukça yakın ama dev tampon kazandı gibi
I learned that I'd better get used to having to pick between a douche and a turd sandwich because it's usually the choice I'll have.
Bir tampon ve boklu sandviç arasında tercih yapmaya alışmaya karar verdim, çünkü bu iki seçenek hep karşıma çıkacak.
We've been given the right to choose between a douche and a turd.
Bok ile tampon arasında seçim yapma hakkımız var
A big fat turd or a stupid douche.
Büyük bir bok veya aptal bir tampon.
And Giant Douche has... one thousand four hundred and ten.
Dev tampon ise 1410.
Giant Douche still wins.
Kazanan hala dev tampon.
He's got the bumper stickers, but not much else.
Tampon etiketleri var, başka hiçbir şeyi yok.
You need to tell me with the two of you living here you don't have one tampon in the house?
Burda yaşıyan siz ikiniz, bana tamponların nerde bulabileceğimi söyleyebilir misiniz?
Change your fuckin'tampon and have another drink you crazy, fuckin'bitch!
Tampononu değiştir ve bir içki daha al seni manyak karı!
- I need a tampon!
- Tampona ihtiyacım var!
( Giant Douche!
( Dev tampon!