Taub перевод на турецкий
293 параллельный перевод
Here comes the bell for the first round and here is your blow-by-blow reporter, Sam Taub.
İlk raunt için çan çalmak üzere. Ve karşınızda her yumruğu size aktaran sunucunuz Sam Taub.
What does Taub mean, I have to live life?
Hayatı yaşamam gerek derken Taub ne demek istedi?
- Miss Taub, I don't think that you- -
- Bayan Taub, Sanıyorum yanlış- -
I'm here to pick up Vince Taub's body.
Vincent Todd'un cesedini almaya geldim.
Vincent Taub?
Vincent Todd ha?
- Was he alone or with Decker? - Taub's the only one here.
Yalnız mıymış, yoksa Decker da yanında mıymış?
Taub is dead.
Todd öldü.
Come on. Look at Taub's MRIs.
Yapma Robert, Todd'un MR'larına bir baksana.
Right, that's why you sent Taub to assassinate me.
Tabii. Bu yüzden beni öldürmesi için Todd'ı gönderdiniz.
Dr. Taub, are you okay?
Dr. Taub iyi misiniz?
Dr. Taub said she'd be right out.
Dr. Taub çıktığını söyledi.
You and Taub, run the scope, find the tumor.
Taub'la birlikte gidip endoskopi yapıp tümörü bulun.
Taub was right about the liver failure. Yeah.
Taub karaciğer yetmezliği konusunda haklıydı.
Not while those cameras are here, and not while Taub is the only person that this father trusts.
O kameralar burada olduğu sürece, ve Taub çocuğun babasının tek güvendiği kişi olduğu sürece.
If there's no midline shift, we know Taub's wrong and you get your consent to give the kid steroids.
Eğer beyinde bir kayma yoksa Taub'un yanıldığını anlarız,... Ve sen de çocuğa sterodi vermek için iznini alırsın.
Because my friend had his ears done by Dr. Taub.
Çünkü arkadaşım kulağını ona yaptırmıştı?
He's gonna say that there's evidence of an anomaly,
Taub tomografide anomaliye ait kanıt olduğunu söyleyecek.
Dr. Taub would rather distract you from the truth with sparkly things, like four karat diamonds.
Dr. Taub dikkatini gerçekten uzaklaştırmak için 4 karatlık elmas gibi parlak bir şeyle kullanmayı tercih ederdi.
Taub, I don't see it.
Taub.
House, start steroids and stay away from his family.
House, sterodi vermeye başla, ve Taub'un ailesinden uzak dur.
Taub thinks that acetaminophen does.
Taub asetominofenin açıkladığını düşünüyor.
Taub is in there prepping the patient for a biopsy.
Taub içerde hastayı biyopsi için hazırlıyor.
Stay close to Taub, I stay close to House.
Taub'a yakın olursam House'a yakın olurum.
Where's Taub?
- Taub nerede?
So, you paged Taub.
Öyleyse Taub'a çağrı gönderdin.
Taub, you check lost and found.
Taub, sen kayıp eşya bürosuna.
I say four, you say three. We finally settle on three-and-a-half, which would be good news for Taub.
Ben dört derim, sen üç, sonunda üç buçukta anlaşırız.
Taub and Kutner.
Taub ve Kutner.
Taub will stand up to you.
Taub sana karşı çıkacaktır.
I followed Taub.
- Taub'u takip ettim.
This time I'm firing Taub and Amber.
Bu sefer, Taub ve Amber'i kovuyorum.
You told me to hire Kutner and Taub.
Kutner ve Taub'u işe almamı söyledin.
Taub caught the error in time.
Taub hatayı zamanında yakaladı.
Send Foreman and Taub.
Foreman ve Taub'u gönderin.
Is that from Taub?
Taub'dan mı?
Taub's parents have a winter condo in Florida.
Taub'un ailesinin Florida'da kışlık bir evi var.
Taub gave up a six-figure plastic surgery career for this job.
Taub dünyanın parasını kazandığı plastik cerrahiden bu iş için vazgeçti.
Taub just met her and he's already so in love he's ready to let her die and take her back to the home planet for a burial in the lava sea of Tormiad.
Taub da kadınla yeni tanıştı. Ve şimdiden ona öyle aşık oldu ki, ölmesine izin verip, onu gezegenine götürüp Tormiad'ın Lava denizine gömmeye hazır.
Taub and 31... 31? You two, check out his home for toxins.
Siz ikiniz, adamın evini toksinler için araştırın.
Taub and Thirteen, MRI for tumors, EEG for nerve damage and test whatever comes out of him for everything else.
Taub ve 13, tümör için MRI ve sinir hasarı için de EEG yapın. Aklınıza gelen herşey için test edin.
I need to do Taub's review.
Taub'un değerlendirmesini yapacağım.
Maybe Taub's right.
Belki Taub haklıdır.
Taub, you do it. No.
Taub, sen yap.
Taub's starting treatment, we're doing everything...
Taub tedavisine başlıyor.
Like, say, Taub?
Mesela... Taub.
Well, Taub might think I like him if I stayed, which is why I'm going to do this.
Taub onu beğendiğimi düşünebilirdi kalsaydım tabii, bu yüzden de, şöyle yapıyorum.
TAUB : Where do you work again?
Sen nerede çalışıyordun?
TAUB : Heartbeat?
Nabız?
Taub, you take the anal swabbing of the fragrant and contagious homeless men.
Kokan ve hastalık yayan evsiz adamın anal temizliğini, sen hallet.
Is Dr. Taub available?
Uh, Dr. Taub müsait mi?
Does Dr. Taub?
Dr. Taub hemfikir mi?