Technical перевод на турецкий
2,307 параллельный перевод
Yes. I think that's the technical term.
Evet, galiba o teknik terimi.
A local DARPA analyst is going to brief you on the technical aspects of Daniel Su's DARPA contract.
Yerel bir SPK analizcisi size Daniel Su'nun anlaşması hakkında bilgi verecek.
I admit that, before more than ten years there was a ninja named Hiroko "It was illegal conduct research on technical" Chimera
Gerçekten de, on yıl kadar önce Hiruko adında bir ninja köyden izinsiz Kimera Jutsu'su üzerinde araştırmalar yürüyordu.
And that it must develop technical type "Marionette" somewhere
Fark ettirmeden bir kuklasal teknik yerleştirmiş.
, In order to overcome the weakness of physical, He immersed himself in research And try to complete the technical body Artificial, Chimera
Fiziksel güçsüzlüğünün üstesinden gelmek için, kendisi üzerinde araştırma yapıp Sentetik Vücut Tekniği, Kimera'yı tamamlamaya çalışıyordu.
Final technical element of the wind disturbance
Ranton Ougi, Rankiryuu!
I'll call technical services.
Teknik hizmetleri arıyorum.
- And why technical department?
- Teknik Departmanın ne işi var?
Graduated from the technical vocational school.
Meslek Lisesi mezunu.
Oh, right, like that mysterious plan that you haven't implemented yet. Technical difficulties.
Tabi tabi, hani şu senin bir türlü yapamadığın gizemli planın gibi mi?
We'd call that a technical knockout.
Teknik olarak nakavt deriz.
Lately, 88's been experiencing a few technical difficulties.
Son dönemlerde K-88 bazı teknik sorunlar yaşadı.
Technical term.
Teknik bir terimdir.
He's at a technical conference in Sioux City, Iowa.
Sioux City, Iowa'da bir konferansta.
- Sounds technical.
- Fazla teknik görünüyor.
I have been given all the technical data regarding security systems in the Jedi Temple.
jedi Tapınağı'ndaki güvenlik sistemleriyle ilgili tüm teknik verileri aldım.
So are you the technical genius?
- Peki sen teknik işler uzmanı mısın?
I think we have a technical problem.
Sanırım tekniksel bir sorunumuz var.
Also, just a technical thing, if he hasn't already, Andreas is going to teach you how to throw knives so that you're somebody who knows exactly what he's doing with that.
Ayrıca, sadece teknik bir şey, eğer o değilsen, Andreas nasıl bıçak atacağını öğretir, böylece n e yapacapını bilirsin.
It was before my technical training.
Ben tamircilik eğitimi almadan önceydi.
IT'S OUR TECHNICAL ANALYST.
Teknisyenimiz arıyor.
We're experiencing some technical difficulties.
Sen de televizyonda çalışıyorsun. Bazı teknik aksaklıklar yaşıyoruz da.
Do you ever read anything Oother than technical books?
Teknik kitaplar dışında bir şey okumuyor musun?
It's not fucking technical college!
Meslek lisesi mi lan bu amına koyayım?
I want a vacation, not technical support.
Tatil istiyorum teknik destek değil.
In the interest of expediency, I had to make some... technical adjustments.
Çıkarlarımız doğrultusunda bazı teknik düzenlemeler yapmak zorunda kaldım.
Our technical analyst has compiled a list of locations that the victims visited, prior to their death.
Analizcimiz kurbanların ölmeden önce ziyaret ettiği yerlerin listesini çıkardı.
But the technical superiority of the German "Tiger", appears to be overwhelming.
Ama Alman Tiger'inin teknik üstünlügü ezici görünüyor.
And it was a language that was specially developed to be precise and unambiguous, which made it ideal for scientific and technical terms.
Ve kesin ve net olması için özel olarak geliştirilen bir dil, onu aynı zamanda bilimsel ve teknik terimler için de ideal yapıyordu.
I hope for you that this was just a technical failure.
Senin için bunun sadece teknik bir hatadan ibaret olduğunu umalım.
If you want to be technical and reduce it to it's basis element... yes I was.
Teknik bir cevap istiyorsan ve olayı böyle basite indirgersen evet, yattım.
Before we begin, I have a technical question.
Başlamadan teknik bir soru sormalıyım.
There's, like, a technical term for it.
Senin için teknik bir terim kullanılıyor.
In order to succeed, you must master a few technical skills.
Başarılı olabilmek için,... birkaç teknik ayrıntıyı öğrenmen gerekli.
I'm having a little technical difficulty here.
Burada biraz teknik sıkıntı çekiyorum da.
We're having some technical difficulties.
Bazı teknik sorunlar yaşıyoruz.
Anybody with a Master's degree from mit, a Ph. D from Harvard, and a certificate from the ACS Automotive Technical Institute could've done it.
MIT den herhangi bir master derecesi olan biri, Ph ve Harvard'dan bir D, ayrıca otomotiv teknisyeni ACS olan herhangi biri onu yapabilirdi.
Due to technical difficulties, the Star Ride is closed until further notice.
Teknik nedenlerden ötürü yeni duyuruya kadar Yıldız Turu kapanmıştır.
Are you getting technical right now?
Sen, şu an teknik alıyor musun?
Um... A little technical...
Küçük teknik bir...
Sorry, I can not go into technical details, but... Mind if I borrow this?
Üzgünüm, maalesef size teknik detayları veremem ama şunu ödünç alsam sorun olmaz değil mi?
It's a lotta complicated technical talk about sharing the information among the five of them and then transferring it over to the colony somehow.
Beşi arasındaki bilgilerin paylaşımı ve bu bilgilerin bir şekilde Koloni'ye aktarımı hakkında karmaşık teknik şeyler.
Just a technical glitch!
Bu sadece teknik bir sorun!
The technical skill?
Teknik beceri mi?
Well, I'm the technical director on all Hawks broadcasts.
Hawks'ın bütün maçlarında teknik yönetmenlik yapıyorum.
So, what does the technical director do?
Peki teknik yönetmen ne yapar?
Apparently, ENCOM Technology is having some technical difficulties.
Belli ki, ENCOM Teknoloji bazı teknik zorluklara karşılaşıyor.
Well, no. I'm not all that technical.
Hayır, teknik dansçı falan değilim.
Before the lab groups division and the start of work I want to talk to an electro - technical means for me...
Sizi laboratuvar gruplarına ayırıp çalışmaya başlamadan önce sizinle mühendisliğin bana ne ifade ettiğini konuşmak istiyorum.
Mr. Sharma, it's a technical process.
Bay, Sharma, bu teknik bir süreçtir..
Are you absolutely sure you can't solve this technical hiccough without having to shut down the whole system?
Bu teknik arızayı tüm sistemi kapatmadan düzeltebileceğinden emin misin?