Test results перевод на турецкий
1,432 параллельный перевод
When you faked Chris Mundy's test results...
Kris Mundy'nin tahlil sonuçlarını tahrif ettiğinde... - Ben yapmadım.
We re not going anywhere til we get those test results.
Test sonuçlarını alana kadar bir yere gitmiyoruz.
Now I've gone over these test results with forensics, cbc shows nicholas langner's platelet count at 5,000.
Bu sonuçları adli tıpta da inceledim. Yapılan tam kan sayımı, Nicky'de trombositi 5.000 olarak bulmuş.
Some teacher called with test results.
Bir öğretmen aradı, test sonuçları için.
We'll shoot you the test results as soon as we get them.
Test sonuçlarını alır almaz sana aşı yaparız.
Inside the hospital he can, because we help, at least enough to screw with our test results.
En azından test sonuçlarımızı bozacak kadar ona yardım ettik.
We're waiting on some test results but, uh, we could use information on his medical status.
Test sonuçlarını bekliyoruz ama sağlık durumu hakkında biraz daha bilgi yararlı olabilir.
Fine. Listen, we have some test results.
Bazı test sonuçları geldi.
Judging by the test results, the gas needed a host because prolonged exposure to our atmosphere is poisonous to it.
Test sonuçlarına göre, atmosfere... uzun süreli maruz kalmak, gaz için zehirli olduğundan, bir taşıyıcıya ihtiyacı var.
I lied about my test results.
Test sonuçlarım konusunda yalan söyledim.
your test results have come back positive for gonorrhoea.
Test sonuçlarınız belsoğukluğu pozitif.
YOu, ve seen the test results.
Test sonuçlarına baktın, değil mi?
Did you get the test results for the gallstones?
Safra taşları için test sonuçlarını aldınız mı?
No, the test results mean that. Your test was negative.
Hayır, fakat test sonuçları yanıldığını söylüyor.
Nathan, I have your test results.
Nathan, sınav sonuçların geldi.
I just got the test results from Abby.
Tahlil sonuçlarını Abby'den az önce aldım.
BlueJay reports test results positive.
BlueJay test sonuçlarının pozitif olduğunu raporluyor.
Test results positive.
Test raporları pozitif.
I have your father's test results.
Babanın test sonuçlarını aldım.
Test results came back already?
Tahlil sonuçları hemen çıktı mı?
Your test results don't reveal anything abnormal.
Test sonuçlarınıza göre normal dışı bir şey yok.
We'll know more after the test results.
Test sonuçlarından sonra daha fazlasını öğreneceğiz.
- The test results are wrong.
- Test sonuçları yanlış.
Walk this to the lab, watch the lab run the test, bring the test results directly to me, nobody else.
Laboratuara götür, testler yapılırken izle, test sonuçlarını alınca doğrudan bana getir, başka kimseye verme.
All right, well, all your test results look fine.
Tansiyonun normal.
Well, your test results came back, and your estrogen levels are fine.
Test sonuçların geldi ve östrojen düzeyin gayet iyi.
Did you get your test results yet?
Test sonuçlarını aldın mı?
Lynette, i got the test results back.
Lynette, test sonuçlarını aldım.
I got the test results back.
Test sonuçlarını aldım.
Call me when you get the test results.
Test sonuçlarını alınca bana haber ver.
Your test results came back in.
Test sonuçların geldi.
Colonel, I got your test results back.
Yarbay.Test sonuçlarınızı aldım.
It has to be prepared here so we know there's no chemicals or preservatives that could affect the test results.
Burada hazırlanmış olması gerek. İçinde test sonuçlarını etkileyebileck başka bir kimyasal ya da koruyucu olmaması gerek.
I'm just glad my test results proved I could have the procedure.
Test sonuçlarımın, ameliyata uygun olduğumu göstermesine sevindim.
Your test results came back.
Test sonuçları geldi.
Yeah, but the test results don't make any sense.
Evet, ama test sonuçları hiç mantıklı değil.
I Got Your Test Results Back.
Senin sonuçlarını aldım.
I'm sorry, but we can't lie to him about his test results.
- Sonuçlar hakkında yalan söyleyemeyiz.
Before you could've possibly seen the results of nicky's blood test.
Ne ayıp ama?
Even a genius IQ would not show half those results.
Bir dahinin zekası bile, bu test sonuçların yarısını vermeyecektir.
We won't know for sure until the full DNA results come back.
- Kapsamlı DNA test sonuçları gelene dek tam emin olamayız. - Bir tahmin yürütseniz?
I've got the results of the DNA test from the dress on Shin Jung-soo.
Shin Jung-soo'nun elbisesindeki kanın DNA sonuçlarını getirdim.
Confirmatory tox results on your tongue print.
Bulduğunuz dil izinin doğrulayıcı test sonuçları geldi.
Kyle's results are so far beyond the normal range.
Kyle'ın test sonuçları, normalin çok ötesinde.
They're gonna get the lab results back from the accident.
Laboratuvar test sonuçlarını illa ki alacaklar, dostum.
House, scratch test is getting results, a lot of results.
House, deri alerji testi bir çok sonuç veriyor.
The results of yesterday's test have already been input into Dad's computer. Keito Nawarami :
Benim test sonuçlarım çoktan babamın bilgisayarına girdi bile.
She needs these results now.
Hemen test sonuçlarına ihtiyacı var.
- There's no record of any blood test. If she did one, then she didn't enter the results.
Kan testiyle alakalı bir kayıt yok.Eğer bir tane yaptıysa, sonuçlarını girmemiş.
I got the test results.
Test sonuçlarını aldım.
I just needed to pick up the results of my labs.
Sadece test sonuçlarımı almak için geldim.