Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / Tested

Tested перевод на турецкий

3,672 параллельный перевод
As a nation, we are never stronger than when tested.
Ulusumuz sınandığında hiç olmadığı kadar güçlüdür.
We never officially tested this.
Resmi olarak bunu hiç test etmedik.
Now I have to go get tested for AIDS!
Şimdiyse gidip AIDS testi yaptırmam gerek.
Is it ready to be tested, Doctor?
Test edilmeye hazır mı, Doktor?
Would you like to be tested for stds?
- Zührevi hastalıklar testine girdin mi hiç?
You should be tested for something, Charlie.
Bir testten geçmen lazım senin Charlie.
You do not know for sure if it has not been medically tested. Injecting antibodies into the body of the infected, can be very dangerous.
Test edilmeden enfekte insanlara antikor enjekte etmenin tehlikesini bilmiyor musun?
Did you have him tested?
Onu muayene ettirdiniz mi?
They want me to have Aron psychologically tested.
Aron için psikolojik test yaptırmamı istiyorlar.
Listen - - you'll want to get tested for HIV, for Hep-C, and - - Did you not hear what I just said?
Bak. HIV, Hepatit C için test yaptırmak isteyebilirsin. - Az önce ne dedim duymadınız mı?
Do the rape kit and get your blood tested.
Tecavüz muayenesini kabul et ve kan testi yaptır.
They tested it out in Thailand.
Bunu Tayland'da test ettiler.
She's been tested so many times, but no one seems to find anything.
Bir sürü test yaptırdı ama kimse bir şey bulamadı.
I've been tested and found severely lacking, and I should probably go back to rehab posthaste.
Sert bir yoklukla test edildim ve acilen rehabilitasyona dönmem gerekiyor.
A blood test administered by the Show Choir Governing Board tested positive for performance-enhancing drugs, stripping Dalton Academy of their Sectionals title and sending Lima's own McKinley High School Show Choir to Regionals and a chance to repeat as National Champions.
Dalton Akademisi'nin Bölüm yarışması galibi unvanını elinden alırken... McKinley Lisesi Gösteri Korosunun Bölge yarışmasına gitmesi ve tekrar Ulusal yarışma galibi olma ihtimalini sağladı.
Friendships are tested like this all the time.
Arkadaşlıklar her zaman böyle testlerden geçer.
That guy tested me.
Adam beni sınamıştı.
- And have you tested this aspect yourself?
Bu görüşünü denedin mi peki?
By the time we tested their blood, their drug levels had probably dropped to a point that was undetectable by the tox screen.
Kanlarını test ettiğimizde, Toksin testinde tespit edilemeyecek bir seviyeye uyuşturucu seviyesi muhtemelen düştü.
Tested positive.
Pozitif çıkmış.
The vial was tested, but the results were inconclusive.
Şişeye test yapıldı ama sonuçlardan bir şey çıkmadı.
They haven't tested the fluids on her body yet.
Henüz cesedin üzerindeki sıvıları test etmediler.
Well, this is just being tested now.
Aslında, gözünüz şu an test ediliyor.
Dr. Cole tested negative for all substances.
Dr. Cole'un bütün testleri negativ.
Abby Young tested positive for cocaine after the awards ceremony, right?
Abby Young'ın tören sonrası kokain için test sonuçları pozitifti doğru mu?
And, the remaining vodka in the bottle tested positive for GHB.
İçinde kalan vodka, testte pozitif sonuç verdi.
Every great love must be tested after all.
Ne de olsa bütün büyük aşkların sınanması gerekir.
Fetus is 25 weeks old, tested positive for elevated AFP, and I identified a neural tube defect.
25 haftalık gebeliği olan, yüksek AFP testi pozitif ve ben bir nöral tüp defekti tespit ettim.
In the event of a vehicular accident, they're required to report to result of the driver's tox screen. Miss Queen tested positive for a narcotic called Vertigo.
araç kazası olaylarında, doktorların sürücünün toksikoloji rapolarını bildirme zorunluluğu vardır bayan queen'in sonuçlarında vertigo isimli bir uyuşturucu etkisinde olduğu ortaya çıktı.
They tested it out in Thailand.
Lyritrol?
You tested my reflexes, and it worked out fine!
"Reflekslerimi test ettin ve kolayca geçtim!"
We already tested Tommy's blood.
Dürüst olayım mı?
ZOE : When the levees broke, the people of New Orleans were tested.
Setler yıkılınca New Orleans halkı imtihan edilmiş oldu.
Now, my people, they're not combat-tested like yours are, but I've got more of them.
Benim insanlarım seninkiler gibi savaş tecrübeli değiller. Ama sayıca üstünüz.
LAPD tested.
LAPD arama yapmış.
Problem is, I haven't fully tested it yet.
Sıkıntı şu ki, bütün testleri tam olarak yapamadım.
Everything they taught was battle-tested.
Öğrettikleri her şey savaşta denenmiş şeylerdi.
And then she changed her mind. What if Nina never told Jasmine she got herself tested?
Ya Nina, Jasmine'e test yaptırdığını söylemediyse?
Four days before Dariel killed your mother, she got tested, to know if she was compatible.
Dariel öldürmeden dört gün önce annen test yaptırdı. Uyumlu mu diye öğrenmek için.
Your mother did have herself tested.
- Annen test yaptırdı.
According to National Health records, the week before he drove his daughter to the clinic, Legoff was tested by his doctor for gonorrhoea.
- Sağlık kayıtlarına göre kızını kliniğe getirmeden bir hafta önce Legoff'ta belsoğukluğu çıkmış.
We should have these sheets tested for gunshot residue.
Bu çarşafları, barut izi için test ettirmeliyiz.
I tested it this morning.
Bu sabah test ettim.
I tested the fragments from her head wound, and the murder weapon was made of chestnut.
Kafasındaki yaradan alınan parçacıkları test ettim, cinayet silahı kestane ağacından yapılmış.
We tested her.
Onu test ettik.
Before we get started, I just want you to know, I tested positive for Melinda.
Başlamadan önce bilmeni isterim ki Melinda testim pozitif çıktı.
You tested him for higher brain activity, right?
Herhangi bir beyin aktivitesi var mı diye test uyguladınız, değil mi?
My mistake. So, you are the chemist who tested Anna Buday's B-sample?
Demek Anna Buday'in B-numunesini test eden kimyager sizsiniz?
You have never held it, never tested it.
Hiç tutmadınız, hiç denemediniz.
Your soul will be tested.
Ruhun test edilecek.
No one's even tested it.
Kimse denememis bile.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]