Tgif перевод на турецкий
28 параллельный перевод
Yo, West Beverly, this is TGIF in a major way today'cause the sun is shining and yours truly is stoked for some major tanning this weekend.
Hey, West Beverly, ben TGIF. Bugün önemli bir gün çünkü güneş parlıyor... Bu hafta sonu güneşlenmek için fırsat kapınızda...
Homer, the sky is blue, doughnuts are plentiful, Friday is TGIF night on ABC.
Homer, gökyüzü mavi, tonla çörek var, cuma ABC'de TGIF gecesi.
You know, like FBI, TGIF. You understand?
Mesela FBI, TGIF, anladın?
Our story begins on a Friday morning, in a little town called Springfield. TGIF.
Hikâyemiz bir Cuma günü, Springfield isimli küçük bir kasabada başlıyor.
It's time for ABC's TGIF lineup.
- İşte! Şimdi sırada Abc'nin T.G.I.F.'i var.
- I was a waiter at TGIF.
- TGIF'de garsondum.
That whole TGIF thing was cute for about an hour, about an hour, and that was 65 years ago when someone first said it on the radio.
Bütün bu TGIF şeyi bir saatliğine sevimliydi bir saatliğine ve bu 65 yıl önceydi adamın biri radyoda ilk söylediğinde.
TGIF.
TŞBC.
"TGIF."
"TŞBC."
TGIF.
TGIF. Bunu hiç duydun mu?
You heard of that?
( ( TGIF : Thank God it's Friday ( tanrıya şükür bu gün cuma, ç.n. ) )
It's TGIF and the happy hour!
Bugün cuma ve indirimli saat.
So, the cat's away and it's TGIF, huh?
Kedi uzakta ve hafta sonu geldi.
TGIF.
Hafta sonu geldi be! Tamamdır.
tgif @ 9 pm
Akşam 9 : TGIF
♪ TGIF, TGIF ♪
# TGIF, TGIF #
♪ TGIF, whoo! ♪
# TGIF #
Whoo-hoo! Thank God it's TGIF!
Şükürler olsun ki bugün Cuma!
TGIF marathon tonight.
Bu gece TGIF maratonu var.
TGIF, Nooglers!
TGIF, Nooglers!
TGIF, Miss Barkow.
- Şükürler olsun ki bugün cuma, Bayan Barkow.
- Yeah, TGIF.
- Olur, İKBC.
Yeah TGIF, let's go home!
Evet, çok şükür bugün cuma, eve gidelim!
Yeah. TGIF.
Çok şükür cuma geldi.
Well, let's reboot another one of the TGIF shows.
Diğer TGIF dizilerinden birini yeniden çekelim.
TGIF.
Çok şükür ki bugün Cuma...
Well, TGIF.
- Sonunda hafta sonu geldi.
TGIF.
Belki...