Thank you for your service перевод на турецкий
231 параллельный перевод
And I thank you for your service.
Hizmetin için teşekkür ediyorum.
Thank you for your service...
Hizmetleriniz için teşekkür ederim.
Thank you for your service. Court is adjourned.
Sayın Jüri Üyeleri, hizmetiniz için teşekkürler.
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service.
Saygıdeğer jüri üyeleri verdiğiniz hizmetten dolayı teşekkür ediyoruz.
- Really. Thank you for your service.
- Gerçekten.
Jury members, thank you for your service.
Sayın Jüri Üyeleri, hizmetiniz için çok teşekkürler. Azledildiniz.
Thank you for your service.
Hizmetleriniz için teşekkürler.
Thank you for your service.
Hizmetiniz için teşekkürler.
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service.
- Saygıdeğer jüri üyeleri hizmetleriniz için teşekkür ederiz.
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service. We're dismissed.
Jürinin Sayın Üyeleri, hizmetiniz için teşekkür ederiz.
Thank you for your service.
Hizmetin için teşekkürler.
Members of the jury, I would like to thank you for your service in this matter.
Jüri üyeleri, bu davadaki hizmetiniz için size teşekkür etmek istiyorum.
Officer Dozerman, the citizens want you to have this back... and to thank you for your service in defense of our city.
Memur Dozerman vatandaşlarımız sizi aralarında görmek istiyor ve şehrimize yaptığınız tüm hizmetlerden dolayı teşekkürler.
Chief, the US government would like to thank you for your service and cooperation.
Şefim? Amerika Birleşik Devleti size hizmetiniz ve işbirliğiniz için teşekkür eder.
Thank you for your service to our country.
Ülkemize verdiğin hizmetler için teşekkür ederim.
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service.
Jurinin bay ve bayan elemanları, hizmetiniz için teşekkürler.
Ladies and gentlemen of thejury, thank you for your service.
Teşekkürler Sayın Jüri Üyeleri.
Then I wanna thank you for your service.
O halde hizmetiniz için teşekkür ederim.
# # Thank you for your service to your country.
Ülkenize olan hizmetleriniz için teşekkürler.
On behalf of all Americans, I want to thank you for your service.
Tüm Amerikan vatandaşları adına, yaptıklarınız için şükranlarımı sunarım.
Be careful, Largo Thank you for your service
- Dikkatli ol, Largo. - Sen merak etme.
Thank you for your service.
Ettiğiniz hizmetler için teşekkür ederim.
Thank you for your service.
Hizmetiniz için teşekkür ederim.
Thank you for your service.
Hizmetin için teşekkür ederim.
Thank you for your service, Ms. Brown.
Brown. Buraya kadar geldim, Albay Ryan.
- Thank you for your service.
Hizmetlerinizden dolayı teşekkür ederim.
Thank you for your service to the State of Illinois.
İllinois eyaleti için verdiğiniz hizmete teşekkür ederim.
I thank you all for your hard and faithful service.
Hepinize sadık hizmetleriniz için teşekkür ediyorum.
Thank you for allowing me to be at your service tonight.
Beni bu gece kabul ettiğiniz için teşekkür ederim.
We thank you, O Lord, for this day and for the food which, in your gracious bounty, you have provided for us so that we might be strong in our service to you.
Buğun için sana şükran duyuyoruz Tanrım ve sana hizmetlerimizde eksik kalmayalım diye bizlere bahşettiğin bütün nimetler için teşekkür ederiz.
I want to thank you, John, for your faithful service to my family.
Aileme sadakatle hizmet ettin John. Her şey için sağol.
Thank you for inviting me, Mr. Konali. However, your delivery service... leaves a little bit to be desired.
Ama paket servisiniz biraz hoyrat.
Jean-Pierre, Marie, Bernard, thank you for your years of devoted service.
Jean Pierre Marıe Bernard. Sadık hizmetleriniz için teşekkür ederim.
JUDGE : Thank you for your time and service. Adjourned.
Jürinin saygıdeğer üyeleri, ayırdığınız zaman ve verdiğiniz hizmet için teşekkür ederim.
Ladies and gentlemen of the jury, this completes your service and I thank you for your time.
Bay ve bayan jüri üyeleri, böylece göreviniz sona ermiştir ve zamanınız için teşekkür ederim.
Thank you very much, jury, for your service.
Hizmetiniz için teşekkürler. Dağılabilirsiniz.
Ladies and gentlemen of the jury, we thank you for your service.
Jürinin saygıdeğer üyeleri.
We wanna thank the members of the Justice League for your courageous service, but in the future, you'll all have to act as independent agents.
Adalet Birliği'ndeki hizmetleriniz için sizlere teşekkür ediyoruz. Ancak gelecekte hepiniz bağımsız birer ajan olacaksınız.
Dr. Caffrey, you and your team have done a tremendous service for our country.I want to thank you.
Siz ve ekibiniz, ülkenize büyük bir yardımda bulundunuz. Size teşekkür ederim.
On behalf of a grateful nation and the United States Marine Corps, I thank you for your loyal service.
Müteşekkir bir ulus ve Birleşik Devletler Deniz Piyadeleri adına, sadık hizmetlerin için teşekkür ederim.
Thank you, Anton Viacheslavovich, for your great work... service.
teşekkürler, Anton Viacheslavovich, hizmetlerin ve yaptığın... harika iş için.
Termination Notice Mr. Nakamura, thank you so much for your service
Sözleşme feshi. Bay Nakamura, hizmetleriniz için teşekkür ederiz.
Mr. Nakamura, thank you so much for your service
Bay Nakamura, hizmetleriniz için çok teşekkür ederiz.
Mr. Owada, thank you so much for your service
Bay Owada, hizmetleriniz için çok teşekkür ederiz.
I thank you for your years of dedicated service.
Yıllarca kendinizi adayarak verdiğiniz hizmet için teşekkürler.
Thank you, ladies and gentlemen, for your service.
Verdiğiniz hizmet için teşekkürler, Bayanlar ve Baylar.
You've been a big part of this company, and the Board asked me to thank you for your years of service.
Sen bu şirket için çok önemli işler yaptın,... ve Kurul'da benden sana yıllardır verdiğin hizmet için teşekkür etmemi istedi.
Thank you for your many years of service.
Uzun yıllar süren hizmetlerin için sana teşekkür ederim.
And I have you to thank for your service at that end.
Ve sonunda size hizmetlerinizden ötürü teşekkür etmeliyim, efendim.
On behalf of the Republic, we thank you for your valiant service, and we honor your comrade's sacrifice.
Cumhuriyet adına. Üstün hizmetiniz için teşekkür ederiz. ve arkadaşınızın fedakarlığını da onurlandırıyoruz.
Detective, let me start by saying we're aware of your outstanding service record and we wanna thank you for your role in solving this case.
Dedektif, sicilinizdeki üstün dereceden haberdar olduğumuzu ve davanın çözülmesinde göstermiş olduğunuz çabadan dolayı teşekkürlerimi ileterek başlamak istiyorum.