Thank you so much for coming перевод на турецкий
703 параллельный перевод
Thank you so much for coming.
Anne gerçekten teşekkürler.
Thank you so much for coming. Thank you so, so much.
Geldiğin için çok teşekkür ederim.
Mrs Atwater, thank you so much for coming.
Bayan Atwater, geldiğiniz için teşekkürler.
Oh, thank you so much for coming.
Geldiğiniz için çok teşekkürler.
Thank you so much for coming.
Geldiğiniz için teşekkürler.
Thank you so much for coming in,
Geldiğin için çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Orvis! Hey, hey! Thank you so much for coming.
Orvis, geldiğin için teşekkür ederim.
- Oh. I think I know everything I need to know. Thank you so much for coming by.
Sanırım patronuma, bir bebek bakıcısı buluncaya kadar artık daha fazla ev gösteremeyeceğimi söylemeye çalışacağım.
- Thank you so much for coming.
- Geldiğin için çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming, Sally.
Çok teşekkür ederim Geldiğiniz için Sally.
Hey, thank you so much for coming in on such short notice.
Ve bu kadar kısa zamanda geldiğin için çok teşekkürler.
- Thank you so much for coming.
- Geldiğiniz için teşekkür ederim.
- Thank you so much for coming. - How is your sister?
- Geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
- Oh, thank you so much for coming.
- Geldiğiniz için sağ olun.
Good night, Dr. Solomon. Thank you so much for coming. Good night.
Dr. Albright, ben de sizi düşünüyordum.
Well, thank you so much for coming.
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming.
Geldiğiniz için çok teşekkürler.
First off, thank you so much for coming out here tonight. We really appreciate- - Listen.
Öncelikle, bu akşam geldiğiniz için hepinize teşekkürler.
Thank you so much for coming on such a short notice.
Bu kadar kısa zamanda geldiğiniz için çok teşekkürler..
Thank you so much for coming down here.
Geldiğin için çok teşekkür ederim.
- Thank you so much for coming.
- Geldiğin için çok sağ ol.
Thank you so much for coming.
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming down to the glades.
Glades'e geldiğiniz için teşekkürler.
And thank you so much for coming this far.
Ve uzak bu Geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming again.
Tekrardan geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you so much for coming all this way to perform Ike's Bris.
Ike'ın sünnetini yapmak için bu kadar yolu geldiğiniz için çok teşekkür ederiz.
Thank you so much for coming in.
Geldiğiniz için teşekkürler.
Thank you so much for coming.
- Richard, geldiğin için teşekkürler.
Thank you so much for coming. Thank... ( GASPS ) Hold on.
Eğer bir kaç dakikanız varsa, size bir tanıtım videosu seyrettirmek isterim.
Well, thank you so much for coming.
Evet, geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming.
Geldiğin için teşekkürler.
Lazlo, thank you so much for coming.
Lazlo, geldiğin için teşekkürler.
Thank you so much for coming.
Geldiğiniz için çok sağolun.
- Thank you so much for coming.
- Geldiğin için çok teşekkürler.
- Thank you so much for coming over.
- Geldiğiniz için çok teşekkürler.
well, thank you so much for coming in.
Geldiğin için çok teşekkürler.
Once again, thank you so much for coming.
Bir kez daha, geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you so much for coming back over.
- Tekrar geldiğin için çok teşekkür ederim.
- Thank you for coming around so much.
- Sık sık geldiğin için sağol.
Thank you. And thank you so very much for coming.
Sağolun ve geldiğiniz için çok teşekkürler.
Thank you so much, Kiki, for coming.
Geldiğin için çok teşekkürler Kiki.
Our author has to be going to the airport soon so thank you all very much for coming over this afternoon.
Yazarımız havaalanına gitmek zorunda.. .. geldiğiniz için hepinize çok teşekkür ederiz.
I want to thank you for coming so much.
Biliyor musun, Annie?
Oh, Mr. Poirot thank you so very much for coming.
Bay Poirot, geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Thank you so much, especially for shooting him right between the eyes... so that it doesn't look like an accident... because the people at Octopus will know he was coming here to close us down.
Çok teşekkürler, özellikle iki kaşının arasından vurduğun için.. böylece kaza gibi görünmeyecek.. Çünkü Octopus'taki insanlar onun buraya kapatmak için geldiğini biliyorlar.
Mom, Daddy, thank you so much for coming over. Oh, of course, dear.
Peter, neler saçmalıyorsun?
And seriously, thank you so much for not coming.
Ve gelmediğin için cidden çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming to greet me.
Bizi karşılayacak birileri olacak mı dersin?
Thank you very much For coming so far.
O kadar uzak yoldan geldiğiniz için, çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming.
- Geldiğin için çok teşekkürler.