Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / That is not a good idea

That is not a good idea перевод на турецкий

87 параллельный перевод
That is not a good idea.
Bu iyi bir fikir değil.
Judge, that is not a good idea!
Sayın yargıç, bu hiç de iyi bir fikir değil!
- That is not a good idea.
- Bu iyi bir fikir değil.
That is not a good idea.
Üzgünüm. Bu iyi bir fikir olmaz.
That is not a good idea.
Bu hiç iyi bir fikir değil.
That is not a good idea.
Hiç de güzel değil.
Nate, that is not a good idea, man.
Nate, dostum. Bu iyi bir fikir değil.
That is not a good idea...
- Bu senin içi iyi bir fikir değil.
- Hey, that is not a good idea.
- Hey, bu iyi bir fikir değil.
No, no, Skyler, that is not a good idea.
Hayır, hayır, hayır, Skyler. Bu iyi bir fikir değil.
That is not a good idea.
Berbat bir fikir bu.
Sydney, that is not a good idea.
Sydney, bu iyi bir fikir değil
Emily, that is not a good idea. I'll do whatever you want.
- İstediğiniz şeyi yaparım.
- Ah Martin, that is not a good idea.
- Martin, bu hiç iyi bir fikir değil.
I can take a lap back through the event and try and find my contact. Annie, that is not a good idea.
Etkinliğe dönüp bir tur atıp bağlantımı bulmaya çalışabilirim.
That is not a good idea.
- Bu iyi bir fikir değil.
Oh, that is not a good idea.
Bu hiçte iyi bir fikir değil.
Oh, no, that is not a good idea.
Bu iyi bir fikir değil.
- I want to hear it. - Baby, that is not a good idea.
- Bebeğim bu iyi bir fikir değil.
Monroe, that is not a good idea.
- Monroe, bu iyi bir fikir değil.
That is not a good idea.
Hiç iyi bir fikir değil bu
This is the first time the O'Haras have ever been over for dinner and I think, maybe, it's not such a good idea that, you know, they think this kind of thing happens all the time.
O'Hara'lar evimize ilk kez yemeğe geldi ve bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum, bunu her zaman yaptığını düşünecekler.
Mr. Pitt, I do not think that is just such a good idea.
Bay Pitt, bunun iyi bir fikir olmadığını düşünüyorum.
Still, I do not see that it is a particularly good idea to form an alliance with the blood-enemies of the Kazon.
Hala, Kazon'un en kanlı düşmanı ile müttefik olma fikrini iyi bir fikir olarak görmüyorum.
What Isabel is trying to say is that it's not a very good idea.
İsabel'in söylemeye çalıştığı bunun çok iyi bir fikir olmadığı.
I am not so sure that is such a good idea.
Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
You know, as a guy, I've always been under the impression... that rape, or anything in the rape family... is just not a good idea.
Bir erkek olarak tecavüzün veya tecavüz grubuna giren şeylerin, pek de iyi bir fikir olmadığı düşüncesindeydim.
Something tells me that this duel is not a good idea.
Bu düello iyi bir fikir değil galiba.
That is probably not a good idea.
İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
Now, I got to tell you, taking advice from the people that kidnapped your daughter is not a good idea. Ethan, what's...?
Size söylemeliyim ki, kızınızı kaçıranlardan akıl almak pek iyi fikir değil.
I do not think that that is a good idea.
Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
I'm just not sure taking that kind of money is a good idea.
O kadar para almanın, iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum.
I'm not sure that is a very good idea.
Bunun, iyi bir fikir olduğundan emin değilim.
It's not a good idea. And why is that?
- İyi bir fikir değil.
I'm just not sure that dating Sam is such a good idea.
Sam ile çıkmanın çok da iyi bir fikir olduğundan emin değilim.
I'm still not sure that backing up on the sedatives is a good idea.
Onu yatıştırıcılarla desteklemenin hâlâ iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum.
That's not a good idea, or is it?
Pek iyi bir fikir değil, değil mi?
Terri had negative feelings. That's why I'm not sure what you're asking for is a good idea.
bu sebeple istediğiniz şeyin iyi bir fikir olduğuna emin değilim.
The main idea is that for the ancient Greeks to be dead is not a very good thing.
Eski çağlarda yaşayan Yunanlıların ana düşüncesi ölü olmanın çok iyi bir şey olmadığıdır.
While that bullshit might play for Radiohead, throwing good money at this used up has-been is probably not such a good idea!
Paramızı Radiohead gibi katlayacak gruplara vermek, bu adamlara yatırmaktan daha iyidir.
Putting dozens of men in the forest blasting at everything that moves is not a good idea.
Düzinelerce adamı ormana salıp hareket eden her şeye ateş açtırmak iyi bir fikir değil. Gördün mü?
Well, that's not such a good idea this is done in each at once.
Bütün acıyı tek seferde çekmek çok akıllıca durmuyor bence.
What do you do when you're in a relationship and, you know, like all relationships, it has its ups and downs but generally, things are going pretty good, until one day you discover that they are not at all who you thought they were and you don't know whether to confront them or pretend you don't know because the idea of being alone is worse than being with someone who's deceived you?
Tüm ilişkilerde olduğu gibi inişler ve çıkışların olduğu ama işlerin genelde iyi gittiği ta ki bir gün aslında hiçbir şeyin göründüğü gibi olmadığını anladığın bir durumun içindeysen ne yaparsın? Onlarla yüzleşme ya da bilmiyormuş gibi davranma konusunda kararsızsan çünkü yalnız olma fikri seni aldatan biriyle beraber olma fikrinden daha kötü geliyorsa ne yaparsın?
I don't really know that much about recording studios, and frankly I'm not even sure what it is that you do every single day, but somehow you've managed to convince my husband, who's pretty conservative, that this is actually a really good idea.
Stüdyolarla ilgili o kadar bilgim yok, ve senin ne yapacağın konusunda en ufak bir fikrim yok, ama bir şekilde kocamı ikna ettin, ki bu çok zordur, bunun iyi fikir olduğunu düşünüyor.
Matter of fact... right now I submit that sex is not only doable, but... I think it's a damn good idea.
Aslına bakarsan seksin tek seçeneğimiz olmadığı kanısına vardım ama bence harika bir seçenek.
Just because no one in the cast has initiated a reunion doesn't mean that it is not a good idea.
Dizi kadrosundan hiç kimsenin bir anma bölümü çekmeyi düşünmemesi bunun kötü bir fikir olduğu anlamına gelmez.
Cody, that is so not a good idea.
Cody, bu iyi bir fikir değil.
You are not seriously suggesting that cleaning out the Pacific Ocean is a good idea.
Tüm Pasifik'i temizleme önerisinde ciddi değilsin herhalde.
That is not my idea of a good time.
İyi vakit geçirmekten bunu anlamıyorum.
Oh, n-no, you know what? I don't think that this is- - it's not a good idea.
İyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.
That is probably not a good idea.
- Muhtemelen iyi bir fikir değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]