Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ T ] / Thc

Thc перевод на турецкий

84 параллельный перевод
THC abuse exists in all professions... all social classes, and all ages...
Artık tüm mesleklerde görebiliriz... Tüm sosyal sınıflarda... Ve her yaşta!
"Die Jacobs-Krönung des THC"
- Thc'nin "Jackobs" versiyonu!
You have to take that THC test and get into a four-year college or I will cut you off from this family.
O sınavdan geçip dört yıllık bir üniversiteye gireceksin... yoksa bu aileyle bir alakan kalmaz.
Texas THC.
Teksas Keneviri.
Hey, do you have any of that THC butter in the freezer from last year?
Dolapta geçen seneden kalma THC yağı duruyor mu hala?
Less than two nanograms of THO, so, per NIDA, she wasn't.
İki nanogramdan az THC var. Ulusal Uyuşturucu Suiistimali Enstitüsü'ne göre değilmiş yani.
THO has no significant cumulative effect, so maybe the question you should be asking is :
THC'nin etkisi zamanla artmaz. Sorman gereken soru şu : O yaşta bir kadın neden uyuşturucu kullanıyor?
Is that tox? Trey Hanson's THC levels were 200 nanograms per mil.
Trey Hanson'ın kanındaki THC seviyesi mililitrede 200 nanogrammış.
So, how do explain the THC levels?
Kanındaki uyuşturucu seviyesini nasıl açıklayacaksınız?
Preliminary tox indicates psilocybin, MDMA, and THC in the system.
İlk toksikoloji sonuçları, yapay uyuşturucu, sakinleştirici ve esrar kullandığını gösteriyor.
But what about rising sea levels or the disruption of the thermal haline conveyor.
Ya deniz seviyesinin yükselmesi? Ya da THC'nin bozulması.
We detected THC metabolites in the urine, Jim.
İdrarında THO parçacıkları tespit ettik, Jim.
THC.
THC.
You popped positive for THC.
THC testin pozitif çıktı.
Do you have any evidence that the THC came from active use?
THC'nin faal kullanım kaynaklı olduğunu gösteren deliliniz var mı?
I found trace amounts of THC in his blood.
Kanında THC kalıntılarına rastladım.
Tox screen was negative for THC.
Toksikoloji sonucuna göre kanında esrar yok.
Well, that's a popular misconception, Mom and Dad, but the fact is, the chief ingredient in marijuana is THC, a mild form of acid, prolonged usage of which can cause adverse effects to your sexual potency, short-term memory loss and can also severely damage your brain tissue central nervous system and basic motor skills.
Pekala, genel bir yanlış anlama, anne ve baba, ama bakarsak... marihuananın ana maddesi THC... asidin yumuşatılmış hali... uzun süre kullanıldığı takdirde cinsel gücünüze ters yönde etki eder... kısa süreli hafıza kaybına ve sizin beyin dokunuza... merkezi sinir sisteminize ve temel hareket sisteminize zarar verir.
MDMA, THC.
MDMA, THC.
He had fairly high levels of THC in his blood.
Kanında epey yüksek bir dozda TetraHidroKannabiol varmış.
THC?
THK mu?
We've got a dead guy in the hall, Half an acre of thc in the living room,
Koridora ölü bir adamamız ve oturma odasında yarım hektarlık THC'miz var.
I've heard that you have to smoke something like 15,000 joints in 20 minutes to get a toxic amount of delta 9-tetrahydracannabinol.
Bir yerde duymuştum, 20 dakika içinde 15.000 sarma içmen gerekiyormuş ki zehirleyici bir miktarda delta 9-THC alabilesin.
There's higher THC levels than ever before. "
Hiç olmadığı kadar yüksek THC seviyesi var "
Any time you got a bag of Columbian dope 20 years ago, it was way better than the Mexican shwag that you normally got, so there's always been a range of THC in plants.
20 yıl önce ne zaman bi paket Kolombiya esrarı alsan, Meksika'nın kinden çok daha iyiydi hep. Bu her zaman böyleydi.
It just means, you know, "Hi, there are some nuances in this discussion that people should be aware of."
Bu, THC'yi görülmemiş düzeyde arttırdığımız anlamına mı geliyor? Bunun anlamı, işte bilirsin. "Bu meselede insanların bilmesi gereken bazı ayrıntılar var."
The government supported a small drug company by the name of Unimed to take a synthetic THC, tetrahydrocannabinol, and to put it into capsules to be used as a oral medicine.
The government supported a small drug company by the name of Unimed to take a synthetic THC, tetrahydrocannabinol, and to put it into capsules to be used as a oral medicine.
This THC in Marinol is exactly the same 21-carbon molecule that's in herbal marijuana.
This THC in Marinol is exactly the same 21-carbon molecule that's in herbal marijuana.
There were trace amounts of thc in his bloodstream.
Kan dolaşımında, bir miktar thc * izi vardı.
There's probably more thc in one of matthew's burps than in this thing.
Büyük bir ihtimalle Matthew'nun tek geğirmesinde, bu şeyden daha fazla THC * vardır.
You've got everything on the market in your bloodstream ; THC, ketamine, M DMA, M DA, amphetamines, cocaine...
Piyasada ne varsa, kanında da var ; * THC ketamin, MDMA, * MDA, * amfetamin kokain.
Low levels of THC and alcohol.
THC ve alkol seviyeleri düşük.
Except for traces of THC.
Esrar kalıntıları dışında.
Ecstasy, barbiturates, Cocaine, thc, meth.
Ecstasy, yatıştırıcı, kokain, THC, esrar.
This one had thc, pcp and albuterol, strangely.
Şunda tuhaftır, THC, PCP ve Albuterol çıktı.
It's thc.
Uyuşturucu.
Victor Pascu, Alex Iancu and the girl previously described smoked a cigarette, remains of which were positive when tested for THC.
Victor Pascu, Alex lancu ve daha önce tanımlanan kız birer sigara içtiler. İzmaritler üzerinde yapılan THC testi pozitif çıktı.
The remains of the cigarette tested positive for THC.
İzmaritlerde yapılan THC testi pozitif çıktı.
Four hours of THC giggles and MDMA highs with a transcendental kicker.
Efsane bir vuruş eşliğinde 4 saatlik tetrahidrokanabinol kıkırdaması ve ekstazi uçması.
That's your fourth THC cone today.
Bugünkü dördüncü THC dondurman.
Then I process the buds to extract the excess THC, the fruit of an entire harvest.
Sonra otun içerisine marihuananın özütünü katıyorum, o bütün harmanın meyvesidir.
- Pure THC kills nausea.
- Marihuana mide bulantısını önler.
You broke the law, you dosed the entire faculty and student body with hazardous amounts of THC, and you are going to jail, Breaux, where you belong.
Kanunları çiğnedin, bütün fakülte öğrencilerinin kafasını uyuşturucu kullanarak güzelleştirdin. Ve ait olduğun yere, hapse gidiyorsun, Breaux.
There was no THC in his tox results.
Toksik raporunda esrar izine rastlanmamıştı.
It's like a cross between Skywalker and super skunk with a little ruderalis thrown in to reinforce the thc content.
Skywalker ve super skunk ın karışımı gibi bir şeydir, thc içeriğini pekiştirmek için içine bir miktar ruderalis eklenir.
The THC helps them eat and take the pain.
Marihuana yemek yemelerini sağlıyor ve ağrılarıını kesiyor.
For thc.
- Ne?
Thc spray.
Thc spreyi.
He could crossbreed, raise and lower the THC like he was a conductor waving a wand.
Sopasını sallayan bir orkestra şefi gibi değişik türleri karıştırıp büyütür, THC seviyesini düşürebilirdi.
So, no, I don't want to get high off of that thc. I want to get high off of this thc - -
Yani bundan böyle hayatımda şu yönde değil, işte tam bu yönde ilerlemek istiyorum.
And the fact that we can now grow stuff that's equivalent of what Columbian was, 20 years, well, it doesn't mean that we're boosting THC to unheard-of levels.
Yani her zaman belli bi oranda THC aralığı vardı otlarda. Durum şu ki, şu anda ancak 20 yıl önceki Kolombiya esrarı kadar kaliteli ot yetiştirebiliyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]