Then what do you suggest перевод на турецкий
80 параллельный перевод
Then what do you suggest?
O zaman ne öneriyorsun?
Then what do you suggest?
Peki ne öneriyorsun?
Then what do you suggest I do?
Öyleyse ne yapmamı öneriyorsun?
Then what do you suggest.
O zaman ne öneriyorsun.
Okay, then what do you suggest?
Tamam, o zaman ne öneriyorsun?
- Then what do you suggest?
O zaman önerin ne?
Then what do you suggest we do, Mr. Bauer?
- Peki ne yapmamızı öneriyorsunuz Bay Bauer?
- Then what do you suggest?
- Sen ne öneriyorsun ki?
- Then what do you suggest?
- Ne yapmamızı öneriyorsun?
Then what do you suggest, Gerak?
Ne öneriyorsun, Gerak?
Then what do you suggest I do?
O zaman ne yapmamı öneriyorsun?
OK, then what do you suggest?
Peki o zaman, ne öneriyorsun?
- Then what do you suggest?
- Peki ya ne öneriyorsun?
Then what do you suggest?
Ne öneriyorsun?
Then what do you suggest?
Eee, ne öneriyorsun?
All right, then what do you suggest?
Pekala, o zaman sen ne öneriyorsun?
- Then what do you suggest?
- Peki, ne tavsiye ediyorsun?
That doesn't mean you can't still turn things around. Well then what do you suggest?
Ama bu hâlâ işleri düzeltemeyeceğin anlamına gelmiyor.
Then what do you suggest?
O zaman ne önerirsin?
Then what do you suggest?
Ne önereceksin o zaman?
Then what do you suggest I do?
Ne yapmamı öneriyorsun o zaman?
Then what do you suggest, Savior?
O halde ne önerirsin Kurtarıcı?
Then what do you suggest?
Sen ne öneriyorsun?
Then what do you suggest?
- Peki ne öneriyorsun?
Then what do you suggest, old friend?
O zaman ne önerirsin, eski dostum?
Then what do you suggest, Elizabeth?
O zaman önerin nedir Elizabeth?
Then just what do you suggest?
O zaman ne öneriyorsun?
What do you suggest then, the Salvation Army?
Ne yapayım peki? Kurtuluş ordusunu mu çağırayım?
What do you suggest I do then, captain?
Ne yapayım öyleyse, yüzbaşı?
What do you suggest we do then?
Onları ne yapacağız?
What do you suggest, then?
Öyleyse, ne tavsiye ediyorsunuz?
All right, then, what do you suggest?
Tamam. Ne öneriyorsun?
- All right, what do you suggest then?
- Pekala, öyleyse ne yapmayı öneriyorsun?
So what do you suggest, then?
Sen ne öneririsin? Dövelim mi?
Then... what do you suggest?
Sonra... Ne öneriyorsun?
So what do you suggest then?
Öyleyse ne tavsiye ediyorsun?
- There's no way safe here. - Then what do you suggest?
O halde ne öneriyorsun?
What would you suggest we do with him, then?
- Onu ne yapmamızı önerirsiniz?
Then what the hell do you suggest we do?
O zaman ne yapmamızı öneriyorsun?
Well, then, what do you suggest we do about it?
O zaman ne yapmamızı öneriyorsun?
Then what do you suggest?
Sen ne düşünüyorsun?
What do you suggest we do then?
Öyleyse ne yapmamızı tavsiye ediyorsun?
What do you suggest, then?
Başka bir önerin var mı?
What do you suggest then?
Bu öneri nerden geldi?
48 hours. So what do you suggest we do until then, go fishing?
O zamana kadar ne yapmamızı önerirsin, balığa mı gidelim?
What do you suggest then?
İyi, ne öneriyorsun?
What, then, do you suggest?
Ne öneriyorsun o halde?
So what do you suggest we do then?
O halde ne yapmamızı öneriyorsun?
Well, then, what do you suggest we do?
Peki ne yapmamızı önerirsin?
OK, Mr High-and-Mighty Law Student, what do you suggest I do, then?
Tamam, bay tepeden bakan hukuk öğrencisi,... ne yapmamı öneriyorsun o zaman?
What do you suggest, then?
- Sen ne öneriyorsun o zaman?