Thompson перевод на турецкий
2,427 параллельный перевод
On march 31, 2010, Sydney Thompson was unwittingly recorded on a cell phone.
31 Mart 2010'da Sydney Thompson haberi olmadan cep telefonuna kaydedildi.
Sydney Thompson was at a party and made a joke.
Sydney Thompson bir partideydi ve bir şaka yaptı.
- That Sydney Thompson chose to publicly defame her boss with an impression that she knew would be damaging, both to Lena Lunders'reputation and her company.
- Sydney Thompson, Lena Lunder'ın itibarı ve ve şirketine zarar vereceğini bildiği için onu halka açık olarak karalamayı seçti.
How do you know the defendant Sydney Thompson?
Sanık Sydney Thompson'ı nasıl tanırsınız?
So why do you think miss Thompson did it?
Peki Bayan Thompson'ın neden bunu yaptığını düşünüyorsunuz?
Miss Thompson, what was the intent behind your impersonation?
Bayan Thompson, taklidinizdeki niyetiniz ne idi?
Call Mike Thompson and ask him, and I'll meet you guys around back.
Mike Thompson'ı ara ve ona sor, sizinle arkada buluşuruz.
- Sheriff Thompson?
- Şerif Thompson?
Sheriff Thompson, this is a subpoena calling for your testimony pursuant to an ongoing investigation.
Şerif Thompson, bu devam eden bir soruşturmayla ilgili olarak ifadenizi vermeniz için bir mahkeme çağrısı.
Nucky Thompson's still alive, so, until we hear otherwise...
Nucky Thompson hala yaşıyor, yani aksini duymadığımız sürece...
With Thompson?
Thompson'la ilgili?
You're like an onion, Mr. Thompson.
Soğan gibisiniz, Bay Thompson.
- Those closest to you, your so-called friends, apparently they're trying to kill you, Mr. Thompson.
- Size en yakın olanlar, sözde dostlarınız belli ki sizi öldürmeye çalıştılar Bay Thompson.
Nucky Thompson.
Nucky Thompson.
Did you try to have Nucky Thompson killed?
Nucky Thompson'ı öldürtmeye çalıştın mı?
Mr. Thompson, your guests are inside.
Bay Thompson misafirleriniz içerideler.
- Mr. Thompson.
- Bay Thompson.
You have no move, Mr. Thompson, you do nothing.
Bir hamleniz yok, Bay Thompson, hiçbir şey yapmayın.
I've made my living, Mr. Thompson, in large part as a gambler.
Ben ekmek paramın büyük bir kısmını, Bay Thompson, kumarbaz olarak kazandım.
From Enoch Thompson.
Enoch Thompson'dan.
Mr. Thompson.
Bay Thompson.
"beleaguered County Treasurer, Enoch Thompson, " stepped down today, effective immediately. "
"Kuşatılmış durumdaki Şehir hazinedarı Enoch Thompson derhal geçerli olmak üzere emekliye ayrıldı."
"Citing Thompson's recent legal troubles, " Mayor Edward Bader named James Neary, alderman of the fourth ward, "as Thompson's interim successor."
"Belediye Başkanı Edward Bader, Thompson'ın yasal sorunlarına atıfta bulunarak dördüncü bölgenin belediye meclisi üyesi James Neary'i Thompson'ın geçici halefi ilan etti."
It wasn't all that long ago that most of us sat in this very room and listened to empty promises - made by Nucky Thompson. - That's right.
Çok değil, kısa süre önce hepimiz bu odada oturup, Nucky Thompson tarafından verilen boş sözleri dinliyorduk.
Nucky Thompson, Johnny Torrio, Rothstein, Waxey Gordon...
Nucky Thompson, Johnny Torrio, Rothstein, Waxey Gordon...
- Gentlemen, Sheriff Thompson.
- Beyler, Şerif Thompson.
And I am the Assistant US Attorney prosecuting Enoch Thompson.
Ve ben de Enoch Thompson'a dava açan savcının asistanıyım.
By Nucky Thompson.
Nucky Thompson tarafından.
And your sworn testimony will be used as a basis for prosecuting Mr. Thompson.
Ve sizin yeminli ifadeniz Bay Thompson'a dava açmada temel olarak kullanılacak.
He's gonna walk up to Nucky Thompson and he's gonna put a bullet in him.
Nucky Thompson'a doğru yürüyecek ve mermiyi onun içine yerleştirecek.
It wouldn't be a bad idea to start tailing Nucky Thompson.
Nucky Thompson'ı takip etmek fena bir fikir olmayabilir.
This is a file I've kept on Nucky Thompson for the past 16 months.
Bu son 16 aydır Nucky Thompson'la ilgili tuttuğum bir dosya.
- Mr. Thompson's suite.
- Bay Thompson'ın süiti.
I thought you wanted me after Mr. Thompson.
Bay Thompson'ın peşinden gitmemi istediğinizi sanıyordum.
According to ancient astronaut theorists, Moroni may, in fact, have been a Star Being- - an extraterrestrial whose mission was to pass down to Smith and his followers the advanced knowledge of the mound builders.
Bir yıldız insanı olarak dünyadışı bir misyon etmiş Smith ve onun takipcileri bilginin Tepecikleri yapan kişilerde olduğunu biliyorlardı TOK THOMPSON :
Tropper next to Thompson and Hornby next to Harrison makes no sense.
Tropper'ın yanına Thompson ve Hornby'nin yanına Harrison'ı koymak hiç mantıklı değil.
I'm General Thompson in charge of operations in Afghanistan.
Ben General Thompson, Afganistan operasyonlarının başındaki kişiyim.
And so do you, Sergeant Thompson, because it's you.
- Ve sen de biliyorsun, Çavuş Thomson. Çünkü sensin.
'So, everybody out and don't touch anything.'he must also have been alive when Sergeant Thompson opened it up.
"Herkes dışarı çıksın, ve hiçbir şeye dokunmayın." ... Çavuş Thomson kapıyı açtığında da hayatta olmalı.
Gavin Thompson, 17.
Gavin Thompson, 17 yaşında.
I want to bring this Gavin Thompson in.
Gavin Thompson'ın alınmasını istiyorum.
They picked up Gavin Thompson.
Gavin Thompson'ı içeri aldılar.
Was gerard thompson.
Gerard Thompson'dı.
Because that's gerard thompson.
Çünkü Gerard Thompson, o.
Nucky Thompson sent me.
Beni Nucky Thompson gönderdi.
Mr. Thompson is a man of means.
Bay Thompson varlıklı biridir.
... at which point, Enoch Thompson left the premises with Mr. White.
... o sırada Enoch Thompson, Bay White'la beraber mülkten ayrıldı.
You are testifying as to direct knowledge of Thompson's bootlegging.
Doğrudan Thompson'ın içki kaçakçılığı bilgileri ile ifade veriyorsunuz.
In your file it says that Nucky Thompson ordered Schroeder murdered.
Dosyanızda Nucky Thompson'ın Schroeder'ı öldürme emrini verdiği yazıyor.
Thompson, ordering Schroeder's murder.
Schroeder cinayeti için Thompson'ın emir verdiğini.
Sheriff Thompson, good morning.
Şerif Thompson, günaydın.